首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《作为发展中国家的美国:美国进步时代与1920年代历史研究》(第五章)翻译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 翻译项目介绍第6-9页
    1.1 项目来源第6页
    1.2 项目意义与价值第6-7页
    1.3 项目分析第7-8页
        1.3.1 关于作者第7页
        1.3.2 原文版本第7页
        1.3.3 主要内容第7-8页
        1.3.4 原文分析第8页
    1.4 项目报告结构第8-9页
第二章 翻译任务描述第9-12页
    2.1 译前准备第9-10页
    2.2 翻译过程第10页
    2.3 译后处理第10-12页
第三章 翻译理论与案例分析第12-20页
    3.1 翻译重难点问题第12页
    3.2 翻译理论与方法简述第12-13页
    3.3 理论运用和重难点的解决第13-20页
第四章 实践总结第20-22页
    4.1 翻译启示第20页
    4.2 翻译教训第20-21页
    4.3 待解决的问题第21-22页
参考文献第22-23页
附录一 原文第23-53页
附录二 译文第53-72页
致谢第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:美国总统竞选辩论中的介入资源分析
下一篇:文本类型理论下金融类英语论文翻译实践报告