首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

The Cultural Independence of China English Viewed from the Perspective of Intercultural Communication

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
Abstract第9页
摘要第10-14页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第14-19页
    1.1 An Overview of the Present Research第14-17页
    1.2 Significance of the Present Research第17-18页
        1.2.1 Theoretical Value第17-18页
        1.2.2 Practical Value第18页
    1.3 Framework of the Thesis第18-19页
CHAPTERⅡ LITERATURE REVIEW第19-28页
    2.1 The Globalization of English第19-20页
    2.2 The Nativization of English and World Englishes第20-22页
    2.3 The Debate over the Standard for English第22-24页
    2.4 China English第24-28页
        2.4.1 The Definitions第24-25页
        2.4.2 China English as a Performance Variety第25-26页
        2.4.3 The Cultural Independence of China English第26-28页
CHAPTER Ⅲ METHODOLOGY第28-34页
    3.1 Subjects第28-29页
    3.2 Instruments第29-32页
        3.2.1 The Test Paper for the Students第30-31页
        3.2.2 The Questionnaire for the Students第31-32页
        3.2.3 The Questionnaire for the Teachers第32页
    3.3 Data Collection第32-33页
    3.4 Data Analysis第33-34页
CHAPTER Ⅳ RESULTS AND DISCUSSION第34-53页
    4.1 Results of the Test第34-44页
        4.1.1 Command of the Formal Cultures第34-36页
        4.1.2 Command of the Common Cultures第36-37页
        4.1.3 The Formal Cultures vs the Common Cultures第37-41页
        4.1.4 The Inner Circle Cultures vs the Non-Inner Circle Cultures第41-43页
        4.1.5 The English Expressiveness of the Cultures第43-44页
    4.2 Discussion of the Results of the Test第44-46页
    4.3 Results and Discussion of the Questionnaires第46-53页
        4.3.1 The Attitudes towards Cultures and Culture Education第46-47页
        4.3.2 The Actions Taken in Culture Teaching and Learning第47-48页
        4.3.3 Teaching Syllabus and Curriculum第48-50页
        4.3.4 Textbooks第50-51页
        4.3.5 Testing第51页
        4.3.6 The Accessibility of Related Cultural Resources第51-53页
CHAPTER Ⅴ. CONCLUSION第53-60页
    5.1 Summary of the Findings第53-54页
    5.2 Suggestions for Culture Teaching and Learning第54-58页
    5.3 Recommendations for Further Study第58页
    5.4 Limitations第58-60页
REFERENCES第60-63页
APPENDIX 1第63-71页
APPENDIX 2第71-75页
APPENDIX 3第75-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:A Corpus-based Stylistic Analysis of the English Translation of Chinese Statutory Texts
下一篇:李白诗歌中数字的模糊性及其翻译