首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的中国日报网英语新闻标题的翻译策略

摘要第4-5页
Abstract第5页
Part One Introduction第8-12页
    1.1 Background of the Research第8页
    1.2 Significance of the Study第8-9页
    1.3 Purpose of the Research第9-10页
    1.4 Data Collection and Methodology第10页
    1.5 Layout of the Thesis第10-12页
Part Two Research on News Headlines Translation第12-18页
    2.1 Overseas Research on News Headlines Translation第12-14页
    2.2 Domestic Research on News Headlines Translation第14-17页
    2.3 Summary第17-18页
Part Three Skopostheorie第18-26页
    3.1 The Origin of Skopostheorie and Its Development第18-22页
        3.1.1 Katharina Reiss:Text Type and Language Function第18-20页
        3.1.2 Hans J. Vermeer: Skopostheorie第20-21页
        3.1.3 Justa Holz-Manttari: Theory of Translational Action第21页
        3.1.4 Christiane Nord: Improved Skopostheorie第21-22页
    3.2 Three Rules of Skopostheorie第22-25页
        3.2.1 Skopos Rule第22-23页
        3.2.2 Coherence Rule第23-24页
        3.2.3 Fidelity Rule第24-25页
    3.3 Characteristics of Skopostheorie第25-26页
Part Four Application of Skopostheorie in English News Headlines Translation第26-39页
    4.1 Introduction of News Headlines第26-28页
        4.1.1 Definition of News Headlines第26-27页
        4.1.2 Functions of English News Headlines第27-28页
            4.1.2.1 Summarizing the News第27页
            4.1.2.2 Attracting Readers’ Attention第27-28页
            4.1.2.3 Commenting on the News第28页
    4.2 Factors Impacting on News Headlines Translation第28-31页
        4.2.1 Linguistic Factor第28-29页
        4.2.2 Cultural Factor第29-30页
        4.2.3 Communicative Factor第30-31页
    4.3 The Criteria of News Headlines Translation第31-32页
        4.3.1 Fidelity第31页
        4.3.2 Readability第31页
        4.3.3 Adaptability第31-32页
        4.3.4 Rapidity第32页
    4.4 Strategies of Translation of English News Headlines第32-38页
        4.4.1 Literal Translation第32-33页
        4.4.2 Expansion第33-34页
        4.4.3 Omission第34-35页
        4.4.4 Restructuring第35-37页
        4.4.5 Adaptation第37-38页
    4.5 Summary第38-39页
Part Five Conclusion第39-41页
    5.1 Summary of the Research第39-40页
    5.2 Limitations and Expectations for Future Study第40-41页
Bibliography第41-43页
Acknowledgements第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:汉语语言习惯对中学英语语法教学的迁移研究
下一篇:军队医院卫生装备全程质量管理系统的设计与开发