首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

基于语料库的国际英语学习者书面语中使用模糊限制语的对比研究--A Study on English Learners from Six Different Motehr Tongue Backgrounds

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
List of Acronyms第9-11页
Tables and Figures第11-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-19页
   ·Background of the research第15-16页
   ·Significance of the research第16-17页
   ·Research hypotheses第17页
   ·Outline of the research第17-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第19-40页
   ·Studies on hedges第19-34页
     ·Definitions of hedges第19-22页
     ·Categories of hedges第22-26页
     ·Pragmatic functions of hedges第26-30页
     ·Studies of hedges in China第30-32页
     ·Corpus-based studies on hedges第32-34页
   ·Corpora and Contrastive Analyses (CA) in SLA research第34-40页
     ·CA and Contrastive Interlanguage Analysis (CIA)第34-36页
     ·Studies based on International Corpus of Learner English (ICLE)第36-40页
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY第40-47页
   ·Research questions第40页
   ·Instruments第40-41页
   ·Sub-corpus description第41-43页
     ·Sub-corpus selection第41页
     ·Sub-corpus description第41-43页
   ·Date collection and correction第43-45页
     ·Selection of hedges第43-44页
     ·Searching and correcting第44-45页
   ·Data analysis第45页
   ·Validity and reliability第45-47页
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION第47-71页
   ·Results第47-66页
     ·Overall description第47-52页
     ·Hedging in three type1 groups第52-55页
     ·Hedging in three type2 groups第55-58页
     ·Comparisons between two members in each group第58-62页
     ·Individual analysis第62-66页
   ·Discussion第66-71页
     ·Genre第67页
     ·Language Proficiency第67-68页
     ·Language Transfer第68-69页
     ·Pragmatic Transfer第69页
     ·Formal Instruction第69-71页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第71-75页
   ·Main findings第71-73页
   ·Limitations of the research第73页
   ·Suggested future studies第73-75页
NOTES:第75-76页
BIBLIOGRAPHY第76-84页
Appendix 1 UCREL CLAWS7 Tagset第84-88页
Appendix 2 The Interfaces of Searching Hedges in ICLE第88-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:大学综合英语教科书的对比分析研究--以外教社版《新世纪大学英语综合教程》和《全新版大学英语综合教程》为例
下一篇:从接受美学视角看吴钧陶与Witter Bynner的杜诗英译