首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

松滋方言“把”字句研究

摘要第6-7页
Abstract第7页
第一章 绪论第10-26页
    1.1 松滋及松滋方言概述第10-12页
        1.1.1 松滋概述第10-11页
        1.1.2 松滋方言概况第11-12页
    1.2 本文的研究内容第12-15页
        1.2.1 研究对象第12-14页
        1.2.2 选题缘由和意义第14-15页
    1.3 已有相关研究的情况综述第15-23页
        1.3.1 松滋方言的相关研究第15-17页
        1.3.2 其他汉语方言中"把"兼作处置式、被动式标记的考察第17-18页
        1.3.3 汉语中处置式、被动式兼用标记的原因考察第18-20页
        1.3.4 普通话中的处置、被动研究第20-22页
        1.3.5 研究评价第22-23页
    1.4 本文的研究思路与方法第23页
    1.5 语料来源和方言用字说明第23-26页
第二章 松滋方言中"把"字句的类别第26-40页
    2.1 把_1句第27-30页
        2.1.1 NP1+把_1+NP2+VP第27-28页
        2.1.2 NP2+NP1+把_1+ta(们)+VP第28-30页
    2.2 把_2句第30-34页
    2.3 把_3句第34-39页
        2.3.1 NP1+把_3+NP2+VP第34-37页
        2.3.2 NP1+把给+NP2+VP第37-39页
    2.4 本章小结第39-40页
第三章 表处置义和被动义的"把"字句的区别第40-56页
    3.1 句法特点区别第40-48页
        3.1.1 标记差异——句法标记与句式标记第40-43页
        3.1.2 成分差异第43-46页
        3.1.3 句型句类差异第46-48页
    3.2 表义特点区别第48-51页
        3.2.1 感情色彩差异第49页
        3.2.2 同形结构表义优先性差异第49-51页
    3.3 语境限制区别第51-54页
    3.4 本章小结第54-56页
第四章 "把"字句兼表处置义、被动义及不平衡的原因第56-79页
    4.1 从语法化视角考察第56-63页
        4.1.1 处置标记"把"的语法化第57-59页
        4.1.2 被动标记"把"的语法化第59-63页
    4.2 从类型学语义地图视角考察第63-72页
        4.2.1 普遍语义地图与兼用第63-65页
        4.2.2 个别语义地图与不平衡性第65-72页
    4.3 从松滋方言外部因素考察第72-77页
        4.3.1 表义清晰的交际需求第72-75页
        4.3.2 普通话的影响第75-77页
    4.4 本章小结第77-79页
第五章 结语第79-84页
    5.1 本文的最终结论第79-81页
    5.2 本文结论的语言学价值第81-82页
    5.3 本文的不足和进一步研究的方向第82-84页
参考文献第84-90页
后记第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:从“神圣”出发的海德格尔诗论
下一篇:文言小说注释研究