首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语汉字词在日译汉中的反向迁移现象--以日语专业日译汉实践为语料库

摘要第6-8页
ABSTRACT第8-9页
要旨第10-12页
1 はじめに第12-16页
    1.1 研究目的と意羲第13页
    1.2 研究对象と研究方法第13-16页
2 先行研究第16-20页
    2.1 逆行転移に関する研究第16-18页
    2.2 和文中訳における漢語の逆行転移に関する研究第18-20页
3 基本概念とコーパスについて第20-26页
    3.1 基本概念の说明第20-21页
    3.2 コーパスについて第21-26页
        3.2.1 コーパスの来源第21-22页
        3.2.2 コーパスに対する分析方法第22-26页
4 訳文に見られる逆行転移第26-46页
    4.1 正の転移第27-40页
    4.2 负の転移第40-46页
5 考察の结果と分析第46-58页
    5.1 语素反对语第46-47页
    5.2 同形異義语第47-49页
    5.3 その他の漢語第49-54页
    5.4 翻訳策略第54-58页
6 おねりに第58-60页
参考文献第60-64页
谢辞第64-66页
付録第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:纳米二氧化铈在拟南芥体内的累积以及毒性效应
下一篇:接受美学视角下的儿童文学翻译--以赵元任译《阿丽丝漫游奇境记》为例