| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter 1 Introduction | 第7-8页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第8-12页 |
| ·Studies on Chinglish | 第8-10页 |
| ·Studies on Negative Transfer | 第10-12页 |
| Chapter 3 Theoretical Basis | 第12-15页 |
| ·The Concept of Chinglish | 第12-13页 |
| ·The Concept of Negative Transfer | 第13-15页 |
| Chapter 4 A Case Study and Possible Suggestions | 第15-32页 |
| ·Case Description | 第15-17页 |
| ·Background of 2015 Seminar for Agriculture Officials of Zambia | 第15-16页 |
| ·Requirements for the Consecutive Interpreting at the Seminar | 第16页 |
| ·On-site Interpreting Review and Self-evaluation | 第16-17页 |
| ·Feedback from Clients | 第17页 |
| ·Chinglish on Lexical Level | 第17-24页 |
| ·Redundancy and Repetition in Interpretation | 第17-20页 |
| ·Overuse of Verbs with Chinese Linguistics Features | 第20-22页 |
| ·Misuse of Words, Expressions, and Collocations | 第22-24页 |
| ·Chinglish on Syntactic Level | 第24-28页 |
| ·Run-on Sentences | 第24-27页 |
| ·Sentence Order with Chinese Linguistics Features | 第27-28页 |
| ·Chinglish on Pragmatic Level | 第28-30页 |
| ·Possible Suggestions | 第30-32页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第32-34页 |
| Bibliography | 第34-36页 |
| Appendix: Speeches from 2015 Seminar for Agriculture Officials of Zambia | 第36-62页 |
| 外交学院硕士研究生学位论文答辩委员会组成人员名单 | 第62页 |