首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

对“零翻译”的社会语言学调查研究

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-10页
第一章 引言第10-15页
 第一节 选题背景与意义第10-12页
 第二节 研究方法、思路与内容第12-15页
第二章 “零翻译”相关理论研究第15-21页
 第一节 “零翻译”的产生与内涵第15-17页
 第二节 “零翻译”的形态与使用原则第17-19页
 第三节 “零翻译”与语言殖民第19-21页
第三章 不同媒体使用“零翻译”的统计分析第21-35页
 第一节 中国传媒大学广播电视文本语料库分析第22-26页
 第二节 《人民日报》与《浙江日报》语料库综合分析第26-35页
第四章 民众对“零翻译”态度的问卷调查与分析第35-61页
 第一节 问卷设计与调查第35-40页
 第二节 对《推荐表》10 组词使用情况的统计分析第40-50页
 第三节 对“零翻译”总体态度的统计分析第50-61页
第五章 结论与启示第61-66页
 第一节 研究结论第61-63页
 第二节 研究启示第63-66页
参考文献第66-70页
附录一第70-71页
附录二第71-73页
附录三第73-74页
致谢第74-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:《型世言》经济类词汇研究
下一篇:绍兴方言副词非句法结构的词汇化研究