摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第一章 翻译项目介绍 | 第8-11页 |
·项目背景 | 第8页 |
·项目目标 | 第8-9页 |
·项目意义 | 第9-10页 |
·项目结构 | 第10-11页 |
第二章 研究背景 | 第11-15页 |
·理论基础 | 第11页 |
·原文介绍 | 第11-14页 |
·翻译文本主要内容 | 第12-13页 |
·原文分析 | 第13-14页 |
·小结 | 第14-15页 |
第三章 翻译难点与翻译方法 | 第15-23页 |
·准备工作 | 第15页 |
·翻译难点 | 第15-16页 |
·翻译方法 | 第16-23页 |
·转换法 | 第16-18页 |
·分句法、合句法 | 第18-20页 |
·增补法 | 第20-21页 |
·包孕法 | 第21-23页 |
第四章 总结 | 第23-25页 |
·翻译经验 | 第23页 |
·翻译教训 | 第23-24页 |
·待解决的问题 | 第24-25页 |
参考文献 | 第25-26页 |
附录 1 原文 | 第26-57页 |
附录 2 译文 | 第57-90页 |
致谢 | 第90页 |