| 摘要 | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-8页 |
| 第1章 翻译项目介绍 | 第8-9页 |
| ·项目目的 | 第8页 |
| ·项目性质 | 第8-9页 |
| 第2章 翻译过程描述 | 第9-10页 |
| ·译前准备 | 第9页 |
| ·翻译实施 | 第9页 |
| ·译后校对 | 第9-10页 |
| 第3章 翻译案例分析 | 第10-18页 |
| ·摘译 | 第10-13页 |
| ·句中摘词译 | 第10-11页 |
| ·段中摘句译 | 第11-12页 |
| ·篇中摘段译 | 第12-13页 |
| ·编译 | 第13-18页 |
| ·调整结构 | 第13-15页 |
| ·合叙信息 | 第15-16页 |
| ·概括信息 | 第16-18页 |
| 第4章 翻译实践总结 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录 翻译任务的原文本及译文本 | 第20-63页 |
| 致谢 | 第63页 |