| 致谢 | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-10页 |
| 第一章 引言 | 第10-11页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第11-12页 |
| 第三章 译前准备 | 第12-14页 |
| ·目标语的语言定位 | 第12页 |
| ·理论指导 | 第12-13页 |
| ·翻译工具的准备 | 第13-14页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第14-20页 |
| ·独白翻译 | 第14-17页 |
| ·直译法 | 第14-15页 |
| ·意译法 | 第15-16页 |
| ·直译意译结合法 | 第16-17页 |
| ·句式节奏翻译 | 第17-20页 |
| ·运用直译法进行翻译 | 第17-18页 |
| ·运用意译法进行翻译 | 第18页 |
| ·运用直译与意译结合法进行翻译 | 第18-20页 |
| 第五章 结论 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录1:原文 | 第22-60页 |
| 附录2:译文 | 第60-85页 |