| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Contents | 第7-8页 |
| Introduction | 第8-11页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第11-24页 |
| ·Translation Aesthetics | 第11-15页 |
| ·An Introduction of Translation Aesthetics | 第11-12页 |
| ·Development of Translation Aesthetics in China | 第12-15页 |
| ·Translation Aesthetic Objects | 第15-20页 |
| ·Formal Aesthetic Constituents | 第16-18页 |
| ·Non-formal Aesthetic Constituents | 第18-20页 |
| ·Relation between Formal and Non-formal Aesthetic Constituents | 第20页 |
| ·The Border Town and Its Translation | 第20-24页 |
| ·An Introduction of The Border Town | 第21-22页 |
| ·Researches on Translations and Translator of The Border Town | 第22-24页 |
| Chapter 2 Beauty Transference of the Formal System in The Border Town | 第24-37页 |
| ·Beauty of Sound | 第24-30页 |
| ·Rhyme | 第25-28页 |
| ·Onomatopoeia | 第28-30页 |
| ·Beauty of Lexis | 第30-32页 |
| ·Beauty of Syntax | 第32-37页 |
| ·Antithesis | 第33-34页 |
| ·Parallelism | 第34-35页 |
| ·Repetition | 第35-37页 |
| Chapter 3 Beauty Transference of the Non-formal Values in The Border Town | 第37-47页 |
| ·Transference of Image | 第37-43页 |
| ·The Image of Animals | 第38-40页 |
| ·The Image of Water | 第40-42页 |
| ·The Image of Vegetation | 第42-43页 |
| ·Transference of Ideorealm | 第43-47页 |
| Conclusion | 第47-49页 |
| Bibliography | 第49-51页 |
| 个人简介 | 第51-52页 |
| 硕士期间发表的论文 | 第52页 |