首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《慈悲》(1-3章)翻译报告

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
英文原文第9-33页
中文译文第33-53页
1 任务描述第53-56页
   ·作者介绍第53-54页
   ·作品介绍第54-56页
2 翻译过程及修改第56-64页
   ·归化与异化第56-57页
   ·句子中关键字的理解与翻译第57-59页
   ·专有名词的翻译第59-60页
   ·四字结构第60-61页
   ·书名的翻译第61-62页
   ·历史背景的重要性第62-64页
3 翻译心得第64-69页
   ·翻译技巧的重要性第64-66页
   ·存在的问题以及努力方向第66-69页
     ·合格译员应具备的素质第66-67页
     ·自己存在的问题和努力的方向第67-69页
参考文献第69-71页
人名对照表第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:中国艺术审美中的幻境研究
下一篇:《西奥多·罗斯福的崛起》(1-2章)翻译报告