首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

浅析如何提高交替传译能力

摘要第1-6页
Resume第6-8页
Introduction第8-12页
Partie 1:Presentation de la traduction consecutive第12-24页
 Chapitre l:Definition et caracteristiques de la traduction consecutive第12-14页
  Section 1:Definition de la traduction consecutive第12-13页
  Section 2:Caracteristiques de la traduction consecutive第13-14页
 Chapitre 2:Principes de la traduction consecutive第14-24页
  Section 1:Comprehension第14-16页
  Section 2:Analyse第16-22页
  Section 3:Reexpression第22-24页
Partie 2:Difficultes et obstacles dans la traduction consecutive第24-41页
 Chapitre 1:L'omission et la traduction orale erronees d'information第24-29页
  Section 1:Reception fausse d'information第24-27页
  Section 2:Reorganisation fausse d'information第27-29页
 Chapitre 2:La traduction orale erronee du chiffre第29-31页
  Section 1:Methodes fausses de notes第30页
  Section 2:Note fausse第30-31页
  Section 3:Transformation lente第31页
 Chapitre 3:Interpretation delayee第31-35页
  Section 1:Langues delayees第32-34页
  Section 2:Contenus delayes第34-35页
 Chapitre 4:Probleme du controle d'exactitude第35-41页
  Section 1:Position d'interprete第36-39页
  Section 2:Differences interculturelles第39-41页
Partie 3:Comment renforcer la capacite de traduction consecutive第41-65页
 Chapitre 1:Developpement de la capacite basale de traduction consecutive第41-45页
  Section 1:Comprehension du sens第41-42页
  Section 2:Complement des connaissances第42-44页
  Section 3:Reexpression第44-45页
 Chapitre 2:Entralnements sur les chiffres第45-51页
  Section 1:Techniques de traduction des chiffres compliques第46-49页
  Section 2:Techniques de traduction des chiffres diversifies第49-51页
 Chapitre 3:Controle d'exactitude第51-57页
  Section 1:Comment traiter les obstacles interculturels第51-53页
  Section 2:Developpement et controle de la position de l'interprete第53-57页
 Chapitre 4:Renforcement des capacites de prise de notes et de memorisation第57-65页
  Section 1:Renforcement de la capacite de prise de notes第58-62页
  Section 2:Renforcement de la capacite de memorisation第62-65页
Conclusion第65-67页
Bibliographie第67-71页
Remerciements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:功能主义指导下的互联网行业观点新闻汉英翻译研究
下一篇:当下家庭伦理剧中新型男性形象研究