首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国酒类产品介绍汉英翻译问题及对策

ABSTRACT第1-3页
摘要第3-6页
Chapter One Introduction第6-9页
   ·Background第6-7页
   ·Research Questions第7页
   ·Research Significance第7页
   ·Data Collection and Research Methodology第7-8页
   ·Structure of the Thesis第8-9页
Chapter Two Literature Review第9-13页
   ·Studies on Practical Translation第9-10页
   ·Studies on Translation of China's Alcoholic Drinks Introductions第10-13页
Chapter Three Theoretical Foundation第13-16页
   ·Text Functions第13页
   ·Skopostheorie第13-16页
     ·Adequacy vs. Equivalence第14-15页
     ·Translation Brief第15-16页
Chapter Four Functional Analysis of China's Alcoholic Drinks Introductions第16-21页
   ·An Overview of China's Alcoholic Drinks Introductions第16页
   ·Functions of China's Alcoholic Drinks Introductions第16-18页
     ·Informative第16-17页
     ·Vocative第17页
     ·Aesthetic第17-18页
   ·Translation Brief of China's Alcoholic Drinks Introductions第18-19页
   ·Adequacy to the Original Functions第19-21页
Chapter Five Translation Problems and Analysis第21-35页
   ·Failure in Achieving Informative Function第21-25页
     ·Improper Transliteration of Proper Names第21-23页
     ·Semantic Deviation in Tasting Notes第23-25页
   ·Failure in Achieving Vocative Function第25-30页
     ·Poor Translation of Four-Character Structure第26-27页
     ·Inconsistency of Honorary Titles第27-30页
   ·Failure in Achieving Aesthetic Function第30-35页
     ·Literal Translation of Culture-Loaded Expressions第30-32页
     ·Excessive Use of It-Pattern Sentences第32-35页
Chapter Six Working Solutions to Translation Problems第35-50页
   ·To Realize the Informative Function第35-39页
     ·To Adopt Transliteration with Notes第35-37页
     ·To Choose Words According to Proper Meaning第37-39页
   ·To Realize the Vocative Function第39-43页
     ·To Adopt Nominalization or Conjunctions第39-42页
     ·To Take Authoritative Honorary Titles第42-43页
   ·To Realize the Aesthetic Function第43-50页
     ·To Use Target Reader-Oriented Expressions第44-46页
     ·To Enrich Varieties of Expression第46-50页
Chapter Seven Conclusion第50-52页
   ·Major Findings第50-51页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第51-52页
References第52-55页
Acknowledgements第55-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:教师话语的态度分析--以一名高校优秀英语教师为例
下一篇:中国招商引资项目文本汉英翻译问题与对策