Acknowledgements | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Table of Contents | 第7-9页 |
List of tables and figures | 第9-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
·Research significance | 第10-11页 |
·Research objectives | 第11页 |
·Thesis structure | 第11-13页 |
Chapter 2 Literature Review | 第13-21页 |
·Research on metaphor and emotion metaphor | 第13-17页 |
·Overseas research on metaphor | 第13-15页 |
·Domestic research on metaphor | 第15-16页 |
·Overseas research on emotion metaphor | 第16-17页 |
·Domestic research on emotion metaphor | 第17页 |
·Research on metaphor translation and emotion metaphor translation | 第17-19页 |
·Research on the translation of Hong Lou Meng | 第19-21页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第21-30页 |
·Definition and characteristics of emotion metaphor | 第21-23页 |
·Definition of emotion metaphor | 第21页 |
·Characteristics of emotion metaphor | 第21-23页 |
·Metaphor translation from a cognitive approach | 第23-25页 |
·Lakoff & Johnson and conceptual metaphor | 第23页 |
·Classification of conceptual metaphor | 第23-25页 |
·Translation Strategies | 第25-30页 |
·Research on domestication and foreignization abroad | 第25-27页 |
·Research on domestication and foreignization at home | 第27-30页 |
Chapter 4 Research Methodology | 第30-34页 |
·Research questions | 第30页 |
·Theoretical hypotheses | 第30-31页 |
·Research methods | 第31-32页 |
·Research feasibility | 第32页 |
·Data collection | 第32-34页 |
Chapter 5 An analysis of metaphors related to "anger" and their translations | 第34-63页 |
·Identification and counting of emotion metaphors | 第34页 |
·Statistical analysis of metaphors related to "anger" | 第34-36页 |
·Calculation | 第34-35页 |
·Statistics | 第35-36页 |
·Types of metaphors related to "anger" and their translations | 第36-58页 |
·ANGER IS HUMAN BODY ORGANS | 第38-43页 |
·ANGER IS QI | 第43-47页 |
·ANGER IS HEAT | 第47-49页 |
·ANGER IS ANIMAL | 第49-51页 |
·ANGER IS COLOUR | 第51-54页 |
·ANGER IS NATURE PHENOMENON | 第54-56页 |
·ANGER IS MOVEMENTS AND CHANGES | 第56-57页 |
·ANGER IS OTHERS | 第57-58页 |
·Explanation of regularities of emotion metaphor translation | 第58-63页 |
·Linguistic factors | 第58-59页 |
·Cultural factors | 第59-60页 |
·Contextual factors | 第60-61页 |
·Translator’s subjectivity | 第61-63页 |
Chapter 6 Conclusion | 第63-65页 |
·Main findings | 第63页 |
·Limitations | 第63-64页 |
·Suggestions for further study | 第64-65页 |
References | 第65-68页 |
Publications | 第68页 |