Synopsis | 第1-5页 |
Abbreviation | 第5-8页 |
Chapter 1: The importance of production and the blueprint of DOP | 第8-12页 |
1.1 A problem in English study | 第8页 |
1.2 The need for production | 第8-9页 |
1.2.1 Production for communication | 第8页 |
1.2.2 Production for personal expression | 第8-9页 |
1.3 Production steps | 第9-10页 |
1.4 Outline of DOP | 第10-12页 |
1.4.1 An electronic dictionary | 第10-11页 |
1.4.2 Classification of word finding methods | 第11-12页 |
Part Ⅰ: From a vague or common expression to an exact or variation of an expression | 第12-27页 |
Chapter 2: A window of a thesaurus in DOP | 第14-17页 |
2.1 The help of a thesaurus for production | 第14-15页 |
2.2 A case study | 第15-17页 |
Chapter 3: A window of a dictionary of synonyms | 第17-22页 |
3.1 Development of the concept of synonym | 第17-21页 |
3.2 A Dictionary of synonyms in DOP | 第21-22页 |
Chapter 4: A window of Longman language Activator | 第22-27页 |
4.1 Functions of LLA for production | 第22-24页 |
4.1.1 Situation-centered word finding | 第22-23页 |
4.1.2 Spoken English | 第23-24页 |
4.2 Improvement | 第24-27页 |
Part Ⅱ: Finding idiomatic English equivalents of Chinese words and phrases | 第27-44页 |
Chapter 5: A window of A Reversed C-E Dictionary | 第28-35页 |
5.1 Theoretical basis of RCED | 第28-29页 |
5.2 A case study | 第29-32页 |
5.3 The feasibility of RCED in theory | 第32-35页 |
5.3.1 Strengths | 第32-33页 |
5.3.2 Two problems for consideration | 第33-35页 |
Chapter 6: A window of A Chinese-English Dictionary of English Collocations | 第35-44页 |
6.1 Strengths of CEDOEC in production | 第35-37页 |
6.1.1 The number of Chinese collocations | 第35-36页 |
6.1.2 Free-associated collocations | 第36页 |
6.1.3 Fixed frames of phrases | 第36-37页 |
6.1.4 Words and phrases with Chinese characteristics | 第37页 |
6.2 Improvements | 第37-44页 |
6.2.1 Translation | 第38-39页 |
6.2.2 Cross-reference | 第39-41页 |
6.2.3 Cross-reference makes more requests on translation | 第41-44页 |
Part Ⅲ: Finding the word by its collocation | 第44-54页 |
Chapter 7: A window of A Dictionary of English Collocations | 第44-54页 |
7.1 Features of collocation | 第44-45页 |
7.1.1 Mutual expectancy | 第44页 |
7.1.2 Fixed syntactic-lexical relation | 第44页 |
7.1.3 Inexplicability | 第44-45页 |
7.2 The function of collocation in English learning | 第45页 |
7.3 The function of DOEC for production | 第45-48页 |
7.3.1 Difference between The Word Finder and a thesaurus | 第46-47页 |
7.3.2 Functions for production | 第47-48页 |
7.4 A case study | 第48-53页 |
7.4.1 Content contrast | 第48-50页 |
7.4.2 Details of content contrast | 第50-53页 |
7.5 Improvements | 第53-54页 |
7.5.1 Add more collocations | 第53页 |
7.5.2 Add more common words as entries | 第53页 |
7.5.3 Phrasal verbs should be listed as independent entries | 第53-54页 |
Part Ⅳ: From pictures to word and phrases | 第54-58页 |
Chapter 8: A Window of a pictorial dictionary | 第54-58页 |
8.1 A method of production: from pictures to language | 第54页 |
8.2 The function of a pictorial dictionary in production | 第54-55页 |
8.2.1 Easy access | 第55页 |
8.2.2 Associating words with their context | 第55页 |
8.2.3 Attention concentrating | 第55页 |
8.3 Improvements | 第55-58页 |
8.3.1 Adding entries with Chinese characteristics | 第56页 |
8.3.2 Changes brought by technical improvements | 第56-58页 |
Conclusion | 第58-59页 |
Bibliography | 第59-60页 |