首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“改写”理论下的《黑奴吁天录》删除现象

摘要第1-3页
ABSTRACT第3-5页
ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
Table of Contents第6-8页
1.Introduction第8-11页
   ·Research Background第8-9页
   ·The Significance of the Study第9-10页
   ·The Structure of the Thesis第10-11页
2.Literature Review第11-17页
   ·An Introduction to Lin Shu第11-12页
   ·An Introduction to the Author and Uncle Tom's Cabin第12-13页
   ·Lin Shu's Version of Uncle Tom's Cabin:Hei Nu Yu Tian Lu第13-14页
     ·Background of Times第13页
     ·Influence among Readers第13-14页
   ·Previous Studies on Lin Shu's Translation of Uncle Tom's Cabin about Deletion第14-17页
3. Theory Framework第17-22页
   ·Andre Lefevere and Rewriting Theory第17-18页
     ·An Introduction to Andre Lefevere and Rewriting Theory第17-18页
     ·Relevance of the Rewriting Theory to the Present Study第18页
   ·Definition of Three Key Elements in Rewriting第18-22页
     ·Ideology第19页
     ·Poetics第19-20页
     ·Patronage第20-22页
4. Interaction between Three Elements and Seven Kinds of Deletion第22-37页
   ·Ideology第22-29页
     ·Deletion of Nicknames第23-25页
     ·Deletion of Religion Content第25-26页
     ·Deletion of Female Descriptions and Comments第26-28页
     ·Deletion of Chapter Forty-five第28-29页
   ·Poetics第29-31页
     ·Deletion of Chapter Titles第30-31页
     ·Deletion of Author's Comments第31页
   ·Patronage:Deletion of Character Descriptions第31-34页
     ·Apperance第33页
     ·Mentality第33-34页
   ·Comprehensive Elements Analysis第34-35页
     ·Poetics and Patronage第34-35页
     ·Ideology and Patronage第35页
   ·A Brief Summary of Effects of the Deletion第35-37页
5. Conclusion第37-38页
References第38-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:鲍德里亚的艺术客体论研究
下一篇:哈利·波特系列小说中专有名词的概念隐喻构词方式研究