首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“期待视野”与翻译中的注释

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-13页
Chapter One Annotation in Translation第13-23页
   ·Definition and Classification of Annotation第13-14页
   ·Definition and Classification of Annotation in Translation第14-17页
   ·Current Research on Annotation in Translation第17-22页
   ·Summary第22-23页
Chapter Two “Horizon of Expectations”and Annotation in Translation第23-57页
   ·Literature Review of “Horizon of Expectations”第23-25页
   ·Factors Influencing Annotation in Translation第25-37页
     ·Original Author’s “Horizon of Expectations”第26-27页
     ·Translator’s “Horizon of Expectations”第27-31页
     ·Reader’s “Horizon of Expectations”第31-34页
     ·Other Factors第34-37页
   ·“Horizon of Expectations”and Annotating Strategies in Translation第37-55页
     ·Adding Annotations第39-47页
     ·No Annotations第47-51页
     ·The Historicity of Annotations第51-55页
   ·Summary第55-57页
Chapter Three Enlightenments of Studies on Annotation in Translation to Translations Studies第57-62页
   ·Enlightenments to Translation Strategies第57-59页
   ·Enlightenments to Translators第59-62页
Conclusion第62-64页
Bibliography第64-68页
Acknowledgements第68-69页
Appendix (攻读学位期间发表论文目录)第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:体验哲学观照下的大学英语写作反馈研究
下一篇:象似性的篇章衔接功能