首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

从认知的角度看二语习得中的语言迁移

Abstract第1-6页
摘要第6-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·Aim of Research第12页
   ·Theoretical Framework第12-13页
   ·General Organization第13-15页
Chapter Two Literature Review on Language Transfer第15-34页
   ·The Definition of Language Transfer第15-18页
   ·The Notion of Interlanguage and Fossilization第18-20页
   ·Manifestations on Language Transfer第20-32页
     ·Positive Transfer第20-25页
     ·Negative Transfer第25-29页
     ·Avoidance第29-30页
     ·Over-use第30-32页
   ·Summary第32-34页
Chapter Three Diachronic Studies on Language Transfer第34-43页
   ·The Three Views of Language Transfer第34-42页
     ·The Behaviorist View第34-37页
     ·The Mentalist View第37-41页
     ·The Cognitive View第41-42页
   ·Summary第42-43页
Chapter Four Cognitive Studies on Language Transfer第43-58页
   ·Markedness Theory第43-48页
   ·Prototypicafity第48-51页
   ·Psychotypology and Language Distance第51-52页
   ·UG and Parameter Theory第52-55页
   ·Hypotheses第55-56页
   ·Summary第56-58页
Chapter Five Empirical Analysis on Language Transfer第58-84页
   ·Cognitive study of Syntactic Transfer第58-72页
     ·Relative Clause第58-62页
     ·Negative Placement第62-65页
     ·Displacement of Adverbial Phrases第65-67页
     ·Syntactic Inversions第67-68页
     ·Null Subject Sentence第68-70页
     ·Syntactic Transfer Concerning Plural Forms第70-72页
   ·Cognitive Study of Semantic Transfer第72-80页
     ·Lakoff's CMT第72-73页
     ·Case Study of Semantic Transfer in Metaphor第73-75页
     ·Semantic Simplification in Semantic Transfer第75-77页
     ·Semantic Transfer in Other Cases第77-80页
   ·Study of Discourse Transfer and Its Limitation第80-82页
   ·Summary第82-84页
Chapter Six Conclusion第84-86页
Works Cited第86-91页
Acknowledgement第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:从会话分析的角度看推销员与潜在顾客的交流对销售结果的影响
下一篇:英汉仿拟广告语的认知研究