首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

生态翻译学视角下的语言景观研究--以波士顿中国城为例

Abstract第8-9页
摘要第10-11页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Purpose of the Study第12-13页
    1.3 Significance of the Study第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-24页
    2.1 Linguistic Landscape第14-18页
        2.1.1 Studies Abroad第14-16页
        2.1.2 Studies at Home第16-18页
    2.2 Eco-Translatology第18-22页
        2.2.1 Studies at Home第18-22页
        2.2.2 Studies Abroad第22页
    2.3 Summary第22-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-30页
    3.1 Linguistic Geosemiotic第24-25页
    3.2 Eco-Translatology第25-30页
        3.2.1 Translational Eco-environment第27-28页
        3.2.2 The Three Dimensions of Eco-Translatology第28-30页
Chapter Four Research Design第30-35页
    4.1 Research Questions第30页
    4.2 Research Methodology第30-31页
        4.2.1 Quantitative Method第30页
        4.2.2 Descriptive method第30-31页
        4.2.3 Rapid Anonymous Survey method第31页
        4.2.4 Interview第31页
    4.3 Site第31-32页
    4.4 Data Collection第32-33页
    4.5 Data Analysis第33-35页
Chapter Five Results and Discussion第35-50页
    5.1 Translational Eco-Environment of LL in Boston Chinatown第35-39页
        5.1.1 Bilingual Environment第35-36页
        5.1.2 Target Reader第36-37页
        5.1.3 Discussion第37-39页
    5.2 Exploring the LL from the Perspective of Linguistic Dimension第39-44页
        5.2.1 Transliteration第39-40页
        5.2.2 Literal Translation第40-42页
        5.2.3 Liberal Translation第42-44页
    5.3 Exploring the LL from the Perspective of Communicative Dimension第44-47页
    5.4 Exploring the LL from the Perspective of Cultural Dimension第47-50页
Chapter Six Conclusion第50-53页
    6.1 Major findings and implications第50-51页
    6.2 Limitations and Suggestions第51-53页
References第53-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:双金属带锯条失效机理与组织性能调控技术研究
下一篇:冷金属过渡焊接技术、激光熔覆和等离子堆焊对Q235钢基体残余应力的影响