首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《学习者,学习与教育活动》(第一章、第七章)翻译实践报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
英语原文第9-49页
汉语译文第49-79页
翻译实践报告第79-91页
    1 项目描述第79-81页
        1.1 项目来源第79页
        1.2 作者简介第79-80页
        1.3 文本分析第80-81页
            1.3.1 语言特征第80-81页
            1.3.2 内容特征第81页
    2 主要翻译理论及应用第81-82页
        2.1 德国功能主义目的理论第81-82页
        2.2 理论应用第82页
    3 翻译过程描述第82-89页
        3.1 译前准备第82-83页
        3.2 译例分析第83-89页
            3.2.1 词汇处理第83-86页
            3.2.2 句法分析第86-89页
        3.3 译后审校第89页
    4 实践总结第89-91页
        4.1 经验总结第89-90页
        4.2 今后努力的方向第90-91页
参考文献第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:唐纳德·特朗普演讲中的不礼貌言语行为分析--主要基于韵律视角
下一篇:《专利协议》翻译实践报告