首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

从心理词汇看在泰汉语教学与在华汉语教学的差异

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第1章 引言第8-10页
    1.1 研究的目的和意义第8页
    1.2 心理词汇研究综述第8-9页
    1.3 汉语教学反思第9-10页
第2章 关于心理词汇的研究理论第10-13页
    2.1 心理词汇的概念及研究重点第10页
    2.2 心理词典及其构建第10-11页
    2.3 心理词汇的存储及提取第11-13页
        2.3.1 心理词汇的存储第11-12页
        2.3.2 心理词汇的提取第12-13页
第3章 由词语联想测试看汉语学习者心理词汇特点第13-23页
    3.1 实验准备第13-15页
        3.1.1 实验目的第13页
        3.1.2 实验对象第13-14页
        3.1.3 实验设计第14页
        3.1.4 卷面设计第14-15页
    3.2 实验结果分析及对比第15-20页
        3.2.1 实验群体心理词汇数量的巨大差异第15-16页
        3.2.2 反应词重复现象对比第16-17页
        3.2.3 相同刺激词的反应词对比第17-18页
        3.2.4 反应词整体分类第18-20页
    3.3 实验总结第20-23页
        3.3.1 泰国学生的汉字与拼音书写问题第20-22页
        3.3.2 测试结果对比情况第22-23页
第4章 关于泰国汉语词汇教学的讨论第23-28页
    4.1 关于汉语词汇教学的反思第23-26页
        4.1.1 “绝处逢生”的旧词重提法第23-25页
        4.1.2 “扬长避短”的语音刺激法第25页
        4.1.3 “深入浅出”的字形联系法第25-26页
    4.2 关于心理词典构建的启示第26-28页
        4.2.1 发现问题即要解决问题第26-27页
        4.2.2 尽量减少母语的中介作用第27-28页
结语第28-29页
参考文献第29-30页
附录第30-33页
致谢第33-34页
攻读硕士学位期间科研成果第34页

论文共34页,点击 下载论文
上一篇:舒曼《a小调小提琴奏鸣曲》作品及音乐演奏分析
下一篇:急性淋巴细胞白血病低危组复发儿童临床相关性研究