首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

后殖民视界下林译《黑奴吁天录》研究

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
Chapter 1 Introduction第8-12页
    1.1 Motivations and Goals第8-10页
    1.2 Research Methodology第10页
    1.3 The Structure of This Thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-20页
    2.1 An Overview of Post-colonialism第12-16页
        2.1.1 Post-colonialism第12-14页
        2.1.2 Representatives第14-16页
    2.2 An Overview of Postcolonial translation theory第16-20页
        2.2.1 Laurence Venuti第16-17页
        2.2.2 Tejaswini Niranjana第17-18页
        2.2.3 Douglas Robinson第18-20页
Chapter 3 A Study of Uncle Tom’s Cabin and Lin Shu’s Translation第20-29页
    3.1 Mrs. Stowe and Uncle Tom’s Cabin第20-22页
    3.2 Lin Shu and His Translations第22-25页
    3.3 Previous Studies of Lin Shu’s Translation第25-29页
Chapter 4 Analysis on Hei Nu Yu Tian Lu in a Postcolonial Context第29-35页
    4.1 The Link between Lin Shu’s translation and the Postcolonial Translation Theory第29-30页
    4.2 The historical, social and cultural background concerned第30-31页
    4.3 Political Consciousness in Hei Nu Yu Tian Lu第31-32页
    4.4 Decolonization Tool第32-35页
Chapter 5 Translation Strategies Analysis based on Postcolonial Translation Theory第35-50页
    5.1 Chief Problems Concerning the Translation Strategies第35-37页
        5.1.1 The Status between the Original and the Translation第35-36页
        5.1.2 Domestication and Foreignization: A Controversy第36-37页
    5.2 Analysis of Domestication in Hei Nu Yu Tian Lu第37-50页
        5.2.1 Alteration第38-42页
            5.2.1.1 Alteration of the Literary Form第38页
            5.2.1.2 Alteration of Western Concept第38-39页
            5.2.1.3 Alteration of Religious Concept第39-41页
            5.2.1.4 Alteration of Character’s Name第41-42页
        5.2.2 Omission第42-45页
            5.2.2.1 Omission Sub-titles in Each Chapter第42-43页
            5.2.2.2 Omission of Description of Environment第43-44页
            5.2.2.3 Omission of Description of Character’s Appearance第44页
            5.2.2.4 Omission of Religion Contents第44-45页
        5.2.3 Addition第45-50页
            5.2.3.1 Addition of Some Explanations Relating to Culture Aspects第46-47页
            5.2.3.2 Addition of Introductory Remarks第47-48页
            5.2.3.3 Addition of Annotation第48-50页
Chapter 6 Conclusion第50-53页
    6.1 Summary of the Study第50-51页
    6.2 Implication第51-52页
    6.3 Limitations第52-53页
Acknowledgements第53-54页
Bibliography第54-57页
Publications during the Postgraduate Program第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:“无声胜有声”-无印良品“无品牌”化视觉识别与包装设计
下一篇:锁定型接骨板生物力学数值模拟研究