首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

中医院校医药专业英语学习动机减退研究--以南方某中医药大学为例

摘要第9-10页
Abstract第10-11页
第一章 引言第12-15页
    1.1 研究背景第12页
    1.2 研究目的第12-13页
    1.3 研究意义第13-14页
        1.3.1 理论意义第13页
        1.3.2 实践意义第13-14页
    1.4 文章结构第14-15页
第二章 理论框架第15-27页
    2.1 动机减退理论第15-17页
        2.1.1 二语学习动机减退理论的提出及发展第15-16页
        2.1.2 动机减退的定义第16-17页
    2.2 英语学习动机减退模型第17-20页
        2.2.1 胡卫星和蔡金亭构建的英语学习动机减退模型第18-19页
        2.2.2 刘宏刚和应斌构建的初中生英语学习动机减退影响因素模型第19-20页
    2.3 专门用途英语第20-22页
        2.3.1 专门用途英语的定义第20页
        2.3.2 专门用途英语的分类第20-21页
        2.3.3 专门用途英语的特征第21页
        2.3.4 专门用途英语研究涉及领域第21-22页
    2.4 本研究的理论框架构建第22-27页
        2.4.1 医药专业英语学习动机减退定义第22-23页
        2.4.2 中医院校医药专业英语学习动机减退行为测定标准第23页
        2.4.3 中医院校医药专业英语学习动机减退影响因素模型第23-27页
第三章 文献综述第27-37页
    3.1 二语学习动机减退研究综述第27-31页
        3.1.1 国外二语学习动机减退研究第27-29页
        3.1.2 国内二语学习动机减退研究第29-31页
    3.2 ESP研究综述第31-37页
        3.2.1 国外ESP研究第31-32页
        3.2.2 国内ESP研究第32-35页
        3.2.3 中医院校医药专业英语研究概况第35-37页
第四章 研究方法第37-45页
    4.1 研究内容第37页
    4.2 研究对象第37页
    4.3 研究工具、数据收集与处理方法第37-42页
        4.3.1 课堂观测表第38-40页
        4.3.2 《中医院校医药专业英语学习动机减退调查问卷》第40-42页
        4.3.3 个人访谈第42页
    4.4 调研实施流程第42-45页
        4.4.1 前期准备工作第42-43页
        4.4.2 测量工具评估及修正第43页
        4.4.3 课题调研实施流程第43-45页
第五章 研究结果与讨论第45-61页
    5.1 研究结果第45-55页
        5.1.1 课堂观测第45-47页
        5.1.2 问卷调查第47-52页
        5.1.3 个人访谈第52-55页
    5.2 结果分析第55-57页
        5.2.1 学生医药专业英语学习动机减退现状第55-56页
        5.2.2 医药专业英语学习动机减退影响因素分析第56-57页
    5.3 医药专业英语学习动机激发第57-59页
        5.3.1 寓学于用,明确学习目的;寓学于乐,培养学习兴趣第57-58页
        5.3.2 提升教师自身综合能力和素质,做到教学切合学生自身实际第58页
        5.3.3 结合师生反馈与需求,深化教材建设,丰富辅助资源第58页
        5.3.4 科学调整课程设置,完善评估体制第58-59页
        5.3.5 确保教学设备正常运行,开发新技术与新渠道第59页
    5.4 总结第59-61页
第六章 结语与展望第61-64页
    6.1 主要发现第61-62页
    6.2 启示第62页
    6.3 研究局限性第62-63页
    6.4 研究展望第63-64页
参考文献第64-69页
附录Ⅰ 学生课堂行为观测记录表第69-70页
附录Ⅱ 中医院校医药专业英语学习动机减退调查问卷第70-73页
附录Ⅲ 中医院校医药专业英语学习动机减退访谈提纲第73-75页
附录Ⅳ 课堂录像调用申请报告第75-76页
附录Ⅴ 调研参与知情同意书第76-78页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第78-79页
致谢第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:英语“V+down”构式的认知语义研究
下一篇:阐释学视域下的科幻小说翻译研究--以《三体》英译为例