首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2014年甘肃省外国专家国庆座谈会交替传译实践报告

Abstract第8页
摘要第9-10页
1. Introduction第10页
2. Task Description第10-11页
    2.1 Source text analysis第10-11页
    2.2 Requirements from the entrusting party第11页
3. Interpreting Process第11-20页
    3.1 Before interpreting第11-17页
        3.1.1 Interpreting plan第11-12页
        3.1.2 Background information第12-13页
        3.1.3 Interpreting tools and resources第13页
        3.1.4 Guiding interpreting theories第13-14页
        3.1.5 Glossary terms第14-15页
        3.1.6 Contingency第15-16页
        3.1.7 Psychological & physical preparations第16-17页
    3.2 While interpreting第17-18页
        3.2.1 The Chinese-English interpreting of the host’s speech第17-18页
        3.2.2 The English-Chinese interpreting of the representative’s speech第18页
        3.2.3 The Chinese-English interpreting of the Vice Governor’s speech第18页
    3.3 After interpreting第18-20页
        3.3.1 Feedback from the entrusting party第18-19页
        3.3.2 Feedback from the foreign experts第19页
        3.3.3 Self-evaluation第19-20页
4. Case Analysis第20-28页
    4.1 Deverbalizaion in interpreting第20-21页
        4.1.1 Difficulties in deverbalization第20页
        4.1.2 Solutions in deverbaliztion第20-21页
    4.2 Re-expression in interpreting第21-23页
        4.2.1 Difficulties in re-expression第21页
        4.2.2 Solutions in re-expression第21-23页
    4.3 Cross-cultural communication in interpreting第23-25页
        4.3.1 Difficulties in cross-cultural communication第23-24页
        4.3.2 Solutions in cross-cultural communication第24-25页
    4.4 Listening comprehension obstacles第25-27页
        4.4.1 Difficulties in listening comprehension第25-26页
        4.4.2 Solutions in listening comprehension第26-27页
    4.5 Psychological quality第27-28页
        4.5.1 Difficulties in psychological quality第27页
        4.5.2 Solutions in psychological quality第27-28页
5. Conclusion第28-30页
References第30-32页
Appendix 1 Agenda第32-33页
Appendix 2 Representative E’s Speech第33-36页
Appendix 3 Address of Vice Governor第36-42页
Appendix 4 The Glossary第42-44页
Appendix 5 Emergency Diagram第44-45页
Acknowledgements第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:诗情乐意—中国艺术歌曲百年源流及对当今界定的思考
下一篇:俄罗斯学生中文商业广告名片汉译俄偏误分析