| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-12页 |
| 1. Literature Review | 第12-25页 |
| 1.1 Relevance Theory and Interpreting | 第12-14页 |
| 1.2 Fraser’s Classification and Category of Discourse Markers | 第14-15页 |
| 1.3 Previous Studies on Discourse Markers | 第15-23页 |
| 1.4 Summary | 第23-25页 |
| 2. Methodology | 第25-28页 |
| 2.1 Research Questions | 第25页 |
| 2.2 Research Procedures | 第25-28页 |
| 3. Results and Discussion | 第28-49页 |
| 3.1 Frequencies of DMs Adopted in C-E Interpreting in the Studied Corpus | 第28-30页 |
| 3.2 An Analysis of the Effectiveness of DMs in the Corpus | 第30-47页 |
| 3.3 Explaining the Frequency Distribution of the DMs in the Corpus | 第47-49页 |
| Conclusion | 第49-52页 |
| References | 第52-56页 |
| Acknowledgements | 第56-57页 |
| Appendix I: Corpus Collected in this Study | 第57-58页 |
| Appendix II: A Sample of Chinese-English Interpreting from the Corpus | 第58-84页 |