首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国文化学》第九章、第十章翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
1 引言第7-8页
2 翻译文本介绍第8-11页
    2.1 项目来源第8页
    2.2 主要内容第8页
    2.3 文体特征第8-9页
    2.4 翻译难点第9-11页
3 翻译理论基础第11-14页
    3.1 奈达的“功能对等”理论第11-14页
        3.1.1 功能对等理论的起源和发展第12页
        3.1.2 功能对等理论对中国文化学翻译的指导第12-14页
4 译前准备第14-18页
    4.1 研读原文第14页
    4.2 查阅平行文本第14-15页
    4.3 文献检索和阅读第15-16页
    4.4 团队合作第16-18页
5 案例分析第18-31页
    5.1 近义词翻译第18-19页
    5.2 长难句翻译第19-21页
    5.3 文化翻译难点第21-31页
        5.3.1 文化负载词和空缺词英译第22-26页
        5.3.2 经典引语英译第26-29页
        5.3.3 四字成语英译第29-31页
6 翻译实践总结第31-33页
    6.1 经验总结第31-32页
    6.2 不足与努力方向第32-33页
参考文献第33-36页
附录 《中国文化学》第九章、第十章第36-110页
    第三编 中国区域文化格局第36-110页
        第九章 中国区域文化结构第36-71页
            一、文化区域理论与中国文化区的划分第37-49页
            二、南方文化与北方文化的差异第49-55页
            三、南北方民族各自对中国文化的贡献第55-61页
            四、中国社会文化梯度与西部开发战略第61-71页
        第十章 北方区域文化特质第71-110页
            一、东北文化:在自然赐与中谋生创业第71-77页
            二、内蒙文化:在驰骋中展现雄强博大第77-83页
            三、西北文化:在互动中体认苍茫人生第83-91页
            四、秦陇文化:文明渊薮,恢宏浩博第91-97页
            五、中原文化:华夏核心,光耀四海第97-103页
            六、齐鲁文化:儒雅之风,遗泽流芳第103-110页
索引第110-119页
致谢第119-120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:温州市农村社区发展研究
下一篇:人力资本和出口对中国上市企业创新水平的效应研究