首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

丝网机械贸易系列商务洽谈会联络口译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 翻译任务描述第8-10页
    1.1 任务背景第8页
    1.2 委托方介绍第8页
    1.3 任务性质第8-9页
    1.4 委托方要求第9-10页
第二章 翻译过程描述第10-11页
第三章 案例分析第11-21页
    3.1 口译实践中遇到的问题第11-17页
        3.1.1 专业术语第11-12页
        3.1.2 数字口译第12-13页
        3.1.3 中国俗语、诗歌和成语的翻译第13-14页
        3.1.4 精力分配第14-17页
    3.2 翻译策略分析第17-21页
        3.2.1 翻译释意理论第17-19页
        3.2.2 顺句驱动第19-21页
第四章 翻译实践总结第21-23页
    4.1 前期准备至关重要第21页
    4.2 语言功底还需扎实第21页
    4.3 做好笔记第21-22页
    4.4 在实战中积累经验第22-23页
参考文献第23-25页
附录一第25-28页
附录二第28-39页
致谢第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:人民币汇率、利率对国际游资影响的理论与实证研究
下一篇:影响保险消费者行为的文化因素研究