摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter 1 Translation Task Description | 第7-9页 |
1.1 Introduction to the Translation Task | 第7-8页 |
1.2 Purposes of the Translation Task | 第8-9页 |
Chapter 2 Description of the Translation Process | 第9-13页 |
2.1 Preparation of the Translation | 第9-10页 |
2.2 While Translation | 第10-12页 |
2.3 Proofreading | 第12-13页 |
Chapter 3 Translation of Public Signs in Western Xia Cultural Park under the Guidance of Eco-translatology | 第13-31页 |
3.1 Features of Public Signs | 第13-15页 |
3.2 Introduction to Eco-translatology Theory | 第15-16页 |
3.3 C-E Public Signs Translation inWestern Xia Cultural Park | 第16-31页 |
3.3.1 Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension | 第16-20页 |
3.3.2 Adaptive Transformation from the Cultural Dimension | 第20-26页 |
3.3.3 Adaptive Transformation from the Communicative Dimension | 第26-31页 |
Chapter 4 Conclusion | 第31-33页 |
References | 第33-35页 |
Appendix 1 The Source Text | 第35-51页 |
Appendix 2 The Target Text | 第51-75页 |
Acknowledgements | 第75-77页 |
About the Author | 第77页 |