| ABSTRACT | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One TASK DESCRIPTION | 第7-9页 |
| 1.1 About the Interpreting Task | 第7页 |
| 1.2 About English Cohesion | 第7-8页 |
| 1.3 About Consecutive Interpreting | 第8-9页 |
| Chapter Two TASK PREPARATION | 第9-17页 |
| 2.1 Background Information for the Interpreting Task | 第9-10页 |
| 2.1.1 Information of digital economy | 第9页 |
| 2.1.2 Information of the panelists | 第9-10页 |
| 2.2 Glossary Building up | 第10页 |
| 2.3 Application of English Cohesion | 第10-17页 |
| 2.3.1 Reference cohesion | 第11-12页 |
| 2.3.2 Conjunction cohesion | 第12-17页 |
| Chapter Three CASE STUDY | 第17-27页 |
| 3.1 Reference Cohesion | 第17-22页 |
| 3.1.1 Pronoun | 第17-20页 |
| 3.1.2 Demonstrative | 第20-22页 |
| 3.2 Conjunction Cohesion | 第22-27页 |
| 3.2.1 Additive conjunction | 第22-23页 |
| 3.2.2 Adversative conjunction | 第23-24页 |
| 3.2.3 Causal conjunction | 第24-25页 |
| 3.2.4 Temporal conjunction | 第25-27页 |
| Chapter Four CONCLUSION | 第27-29页 |
| 4.1 Findings | 第27-28页 |
| 4.2 Limitations | 第28页 |
| 4.3 Suggestions | 第28-29页 |
| REFERENCES | 第29-30页 |
| APPENDIX Ⅰ: Paralleled Text Prepared for Interpreting | 第30-32页 |
| APPENDIX Ⅱ: Source Text and Interpreted Text | 第32-81页 |
| APPENDIX Ⅲ: Interpreted Text | 第81-99页 |
| Papers Published during MTI Degree Study | 第99-100页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第100页 |