| ABSTRACT | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One TASK DESCRIPTION | 第7-9页 |
| 1.1 Background | 第7页 |
| 1.2 Introduction | 第7-9页 |
| Chapter Two TASK PREPARATION | 第9-12页 |
| 2.1 Terminology and Background Knowledge | 第9页 |
| 2.2 Textual Analysis | 第9-10页 |
| 2.3 Definition of an Interpreter's Role | 第10-12页 |
| Chapter Three THE INTERPRETIVE THEORY OF TRANSLATION | 第12-15页 |
| 3.1 Overview | 第12-14页 |
| 3.2 The Applicability of Interpretive Theory of Translation | 第14-15页 |
| Chapter Four DIFFICULTIES & TRANSLATION TECHNIQUES | 第15-28页 |
| 4.1 Difficulties | 第15页 |
| 4.2 Translation Techniques | 第15-28页 |
| 4.2.1 Making a glossary and correction | 第16-19页 |
| 4.2.2 Omission | 第19-23页 |
| 4.2.3 Restructuring and summarization | 第23-28页 |
| Chapter Five CONCLUSION | 第28-30页 |
| 5.1 Enlightenment | 第28-29页 |
| 5.2 Limitations | 第29-30页 |
| REFERENCES | 第30-31页 |
| Appendix Ⅰ | 第31-57页 |
| Appendix Ⅱ | 第57-69页 |
| 攻读硕士学位期间取得的学术成果 | 第69-70页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第70页 |