首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

亚投行新闻英汉翻译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1 翻译任务描述第9-10页
   ·任务背景第9页
   ·任务性质第9-10页
2 翻译过程描述第10-13页
   ·译前准备第10-12页
     ·资料收集第10页
     ·翻译辅助工具的准备和词语表的制定第10-11页
     ·翻译计划的制定第11页
     ·翻译质量控制方案的制定第11-12页
   ·翻译计划执行情况第12页
   ·译后事项第12-13页
3 翻译案例分析第13-18页
   ·翻译实践中出现的问题类型第13页
     ·标题第13页
     ·习语第13页
     ·换喻第13页
   ·对翻译问题的理论思考及解决过程第13-17页
     ·标题翻译第13-14页
     ·习语翻译第14-15页
     ·换喻翻译第15-17页
   ·针对同类问题的翻译策略第17-18页
4 翻译实践总结第18-19页
   ·翻译实践中未解决的问题及相关思考第18页
   ·对今后学习工作的启发及展望第18-19页
参考文献第19-21页
附录第21-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:语境理论在高中英语词汇教学中的应用研究
下一篇:国内外电子教材发展及应用情况对比研究