首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

“华桥外国语学院2015届毕业典礼校长讲话”模拟交替传译实践报告

要旨第1-6页
摘要第6-8页
はじめに第8-9页
一 事前準備第9-12页
   ·2015年卒業式における秦和学長のスピーチについて第9页
   ·卒業式でのスピーチにおける熟語の整理及びその翻訳第9-12页
二 模擬通訳実践の過程と評価第12-13页
   ·模擬通訳のプロセス第12页
   ·模擬通訳後の評価第12-13页
三 模擬通訳実践の問題点及び分析第13-22页
   ·機能主義翻訳理論について第13-14页
   ·模擬通訳実践の問題点の分析第14-22页
     ·人称代名詞の省略第14-15页
     ·話し言葉使用の問題第15-16页
     ·日本語らしさの問題第16-19页
     ·中国語の「排比句」の訳第19-20页
     ·熟語の翻訳第20-22页
おわりに第22-23页
参考文献第23-24页
付録A:一部通訳録音整理第24-34页
著者紹介第34-35页
謝辞第35页

论文共35页,点击 下载论文
上一篇:供货谈判模拟口译实践报告
下一篇:《肯尼亚电力项目招标文件》英汉翻译的反思性研究报告