| Acknowledgments | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-13页 |
| Chapter 1 Introduction | 第13-19页 |
| ·Background of the Study | 第13-14页 |
| ·Importance of the Study | 第14-15页 |
| ·Purpose and Significant of the Study | 第15-17页 |
| ·Overall Structure of the Thesis | 第17-19页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第19-40页 |
| ·Research about Culture, Language and Translation | 第19-29页 |
| ·Definition of Culture | 第19-20页 |
| ·Research about Language and Culture | 第20-24页 |
| ·Research about Translation and Culture | 第24-27页 |
| ·Translatability and Untranslatability | 第27-29页 |
| ·Research about Cultural Turn | 第29-33页 |
| ·The Basic Concept of Cultural Turn | 第29-31页 |
| ·Cultural Turn Abroad | 第31-33页 |
| ·Cultural Turn at Home | 第33页 |
| ·Subtitle Translation | 第33-40页 |
| ·Introduction to Subtitles | 第34页 |
| ·Characteristic of Subtitles | 第34-36页 |
| ·Cultural Turn towards Subtitle Translation | 第36-38页 |
| ·Cultural Turn's Influence on the Choice of Translation Strategies | 第38-40页 |
| Chapter 3 Analysis of the Performance of Subtitle Translation in the Film Life of Pi | 第40-55页 |
| ·An Introduction oF Life of Pi | 第40页 |
| ·Analysis of Translating Languages | 第40-45页 |
| ·Analysis of Translating Religious Words and Expressions | 第45-49页 |
| ·Analysis of Translating Custom Culture | 第49-51页 |
| ·Analysis of Translating Proper Nouns | 第51-52页 |
| ·Analysis of Translating Foods | 第52-54页 |
| ·Summary | 第54-55页 |
| Chapter 4 Implication on the Translation Strategies of Film Subtitles | 第55-74页 |
| ·Translation Strategies in Film Subtitle | 第56-58页 |
| ·Foreignization | 第56-57页 |
| ·Domestication | 第57-58页 |
| ·Implication of Translation Strategies in Film Subtitle | 第58-61页 |
| ·Relationship of Foreignization and Domestication | 第58-59页 |
| ·Implication of Foreignization and Domestication in Film | 第59-61页 |
| ·Realization of Foreignization in Life of Pi | 第61-66页 |
| ·The Way of Transliteration | 第61-62页 |
| ·The way of Literal Translation | 第62-64页 |
| ·The way of Addition | 第64-66页 |
| ·Realization of Properly Using Domestication in Life of Pi | 第66-72页 |
| ·The way of Free Translation | 第67-68页 |
| ·The way of Substitution | 第68-70页 |
| ·Situations for Using Domestication | 第70-72页 |
| ·Implication on Concerning Translators | 第72-74页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第74-78页 |
| ·Major Findings of the Thesis | 第74-76页 |
| ·Limitation of the Study and Recommendation for the Future Study | 第76-78页 |
| Renferences | 第78-80页 |