| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Abbreviations | 第8-9页 |
| CONTENTS | 第9-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-16页 |
| ·Research Background | 第11-12页 |
| ·Research Significance | 第12-13页 |
| ·Research Methods | 第13-14页 |
| ·Outline of the Thesis | 第14-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-21页 |
| ·Introduction of Feng Ru Fei Tun and Its Translated Version | 第16-17页 |
| ·Previous Studies on Feng Ru Fei Tun and Its Translated Version | 第17-20页 |
| ·Studies on Culture-oriented Translation | 第18-19页 |
| ·Studies on Linguistic-oriented Translation | 第19-20页 |
| ·Summary | 第20-21页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第21-29页 |
| ·The Introduction to the Functionalist Skopos Theory | 第21-23页 |
| ·Three Rules of the Skopos Theory | 第23-25页 |
| ·The Translation Strategies Adopted by the Skopos Theory | 第25-29页 |
| ·Documentary Translation | 第25-27页 |
| ·Instrumental Translation | 第27-29页 |
| Chapter Four Factors Influencing Translation Strategy in Big Breasts andWide Hips Based on the Skopos Theory | 第29-39页 |
| ·The Role of Initiator and Commissioner | 第29-31页 |
| ·The Role of Translator and Author | 第31-36页 |
| ·The Role of the TT Receiver | 第36-39页 |
| ·Rearrangement of Sequence Structures | 第36-37页 |
| ·Abridgement of Content | 第37-39页 |
| Chapter Five Cultural Elements in Big Breasts and Wide Hips Based on theSkopos Theory | 第39-80页 |
| ·Ecological Culture | 第39-42页 |
| ·Material Culture | 第42-45页 |
| ·Social Culture | 第45-62页 |
| ·Chinese Traditional Festivals | 第45-47页 |
| ·Chinese Etiquette and Customs | 第47-52页 |
| ·Chinese Cultural Connotation | 第52-53页 |
| ·Chinese Characters Names | 第53-56页 |
| ·Sex-related Expressions | 第56-57页 |
| ·Political Terms | 第57-62页 |
| ·Religious Culture | 第62-65页 |
| ·Linguistic Culture | 第65-78页 |
| ·Figurative Language | 第65-68页 |
| ·Idioms | 第68-78页 |
| ·Allusions | 第68-71页 |
| ·Chinese Idioms | 第71-73页 |
| ·Proverbs | 第73-77页 |
| ·Two-part Allegorical Sayings | 第77-78页 |
| ·Summary | 第78-80页 |
| Chapter Six Conclusion | 第80-82页 |
| ·Summary of the Major Findings | 第80-81页 |
| ·The Suggestions and Limitation for Further Studies | 第81-82页 |
| Bibliography | 第82-86页 |
| Acknowledgements | 第86页 |