摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第10-14页 |
·Background Of The Research | 第10页 |
·The Basis of the Research | 第10-12页 |
·The Necessity and Objective of the Research | 第12页 |
·Study Methods and Resource of the Research Materials | 第12-14页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第14-21页 |
·The Research Status of Translation of Public Signs | 第14-19页 |
·Overseas Research Status | 第14-15页 |
·Domestic Research Status | 第15-18页 |
·The Research Status of Public Signs Translation from the Perspective of Eco-translatology | 第18-19页 |
·The Shortcomings of Current Researches | 第19-21页 |
Chapter Ⅲ Theoretical Foundation | 第21-37页 |
·The Background and Main Concepts of Eco-translatology | 第21-28页 |
·The Background of the Eco-translatology | 第21-23页 |
·The Main Contents of Eco-translatology | 第23-25页 |
·The Similar Ecological Characteristics of Translational Ecology and Natural Ecology | 第25-26页 |
·The Theoretical System of Adaptation and Selection | 第26-27页 |
·The Evaluation Standard of Eco-translatology | 第27-28页 |
·About the Public Signs | 第28-35页 |
·The Definition and Classification of Public Signs | 第28-31页 |
·Notes and Characteristics of theTranslation of Public Signs | 第31-34页 |
·The Fit of Eco-translatology to Translation of Public Signs | 第34-35页 |
·Conclusion | 第35-37页 |
Chapter Ⅳ The Translation of Public Signs in Nanchang | 第37-45页 |
·The Studies and Using of Public Sign Translation in Nanchang | 第37-38页 |
·Samples of Public Sign and Methods of Collection | 第38-39页 |
·Error Types and Causes Analysis on the Translation of Public Signs in Nanchang | 第39-43页 |
·Misuses of Linguistic Knowledges | 第39-40页 |
·The Errors Caused by Misunderstanding to Cultures and Contexts | 第40-41页 |
·The Errors Caused by the Difference of Cultures | 第41-42页 |
·The Disunity of Translational Methods | 第42-43页 |
·The Absence of Important Information | 第43页 |
·Summary | 第43-45页 |
Chapter Ⅴ The Translation Research on Public Signs in Nanchang from thePerspective of Eco-translatology | 第45-59页 |
·Current Decrees on the Public Signs | 第45页 |
·About The Degree of Holistic Adaptation and Selection and the Way to Deal with the "Three Dimensions" | 第45-46页 |
·The Translation Analysis and Solutions to the Public Signs in Nanchang | 第46-57页 |
·Transformation of Adaptative Selection from Linguistic Dimension | 第46-48页 |
·Transformation of Adaptative Selection from Cultural Dimension | 第48-51页 |
·Transformation of Adaptative Selection from Communicative Dimension | 第51-53页 |
·A Different View to The Translation of Road Signs under the Current Decrees | 第53-57页 |
·Summary | 第57-59页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第59-63页 |
·Findings | 第59-61页 |
·Importance of the Research | 第61页 |
·Limitations | 第61-63页 |
BIBLIOGRAPHY | 第63-66页 |
发表论文和参加科研情况说明 | 第66-67页 |
Acknowldegments | 第67-68页 |
Appendices | 第68-70页 |