| 摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-4页 |
| 中文文摘 | 第4-6页 |
| Synopsis | 第6-11页 |
| Chapter One Introduction to Euphemism | 第11-20页 |
| ·Definition of euphemism | 第11-13页 |
| ·Principles governing the development of euphemism | 第13-15页 |
| ·The Gresham's law | 第14页 |
| ·The law of succession | 第14-15页 |
| ·Formation of euphemism | 第15-20页 |
| ·Grammatical device | 第15-16页 |
| ·Lexical device | 第16-17页 |
| ·Phonetic device | 第17-18页 |
| ·Rhetorical device | 第18-20页 |
| Chapter Two Euphemism and its Cultural Implications | 第20-35页 |
| ·Culture | 第20-25页 |
| ·Definitions of culture | 第20-21页 |
| ·Characteristics of culture | 第21-25页 |
| ·Language | 第25-27页 |
| ·Definitions of language | 第25-26页 |
| ·Characteristics of language | 第26-27页 |
| ·The relationship between culture and language | 第27-29页 |
| ·Linguistic influence on culture | 第27-28页 |
| ·Cultural influence on language | 第28-29页 |
| ·Cultural implications reflected in euphemisms | 第29-35页 |
| ·Cultural values reflected in euphemisms | 第30-31页 |
| ·Matters of face reflected in euphemisms | 第31-33页 |
| ·Traditional ideas reflected in euphemisms | 第33-35页 |
| Chapter Three Cultural Approach to Euphemism Translation | 第35-48页 |
| ·Literature review of Susan Bassnett's cultural translation theory | 第35-38页 |
| ·Cultural approach to translation | 第38-48页 |
| ·Translation: a cross-cultural communication perspective | 第38-39页 |
| ·Translation: a bilingual and bieultural competence | 第39-41页 |
| ·Advantages of cultural approach to translation | 第41-45页 |
| ·Translator's cultural awareness and culture-representation-transmission creativity | 第45-48页 |
| Chapter Four Application of Cultural Psychology to Euphemism Translation:Proposed Strategies | 第48-62页 |
| ·Use of euphemisms: a perspective of cultural psychology | 第48-52页 |
| ·The cultural psychology of avoiding taboos | 第48-49页 |
| ·The cultural psychology of avoiding vulgarity | 第49-50页 |
| ·The cultural psychology of embellishing speech | 第50-52页 |
| ·Strategies for euphemism translation | 第52-62页 |
| ·Literal translation | 第52-55页 |
| ·Free translation | 第55-57页 |
| ·Adaptation | 第57-62页 |
| Chapter Five Conclusion | 第62-64页 |
| References | 第64-66页 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第66-67页 |
| Acknowledgements | 第67-68页 |
| 个人简历 | 第68-69页 |