| 中文摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-12页 |
| Introduction | 第12-16页 |
| Chapter 1 Manipulation and Norms in Literary Translation | 第16-39页 |
| ·Early Translation Theory on Manipulation and Norms | 第16-20页 |
| ·Manipulation in Translation | 第20-26页 |
| ·Translation as Manipulation | 第20-23页 |
| ·Manipulation Strategies | 第23-26页 |
| ·Macro-manipulation Strategy | 第25-26页 |
| ·Micro-manipulation Strategy | 第26页 |
| ·Norms in Translation | 第26-33页 |
| ·Definition of Norms | 第26-28页 |
| ·Concept of Norms of Translation Behavior | 第28-33页 |
| ·Relationship Between Manipulation and Norms | 第33-37页 |
| ·Redefinition of Translator's Function | 第34-35页 |
| ·Dialectical Relationship Between Manipulation and Norms | 第35-37页 |
| ·Summary | 第37-39页 |
| Chapter 2 Images and Cultural Images in Hongloumeng | 第39-51页 |
| ·Image | 第39-43页 |
| ·Implication of Image | 第39-41页 |
| ·Importance of Images in Hongloumeng | 第41-43页 |
| ·Cultural Images | 第43-50页 |
| ·Concept of Cultural Images | 第43-45页 |
| ·Discrepancy of Cultural Images | 第45-46页 |
| ·Cultural Images in Hongloumeng | 第46-50页 |
| ·Summary | 第50-51页 |
| Chapter 3 Reconstruction of the Cultural Images in D.Hawkes' English Version of Hongloumeng | 第51-84页 |
| ·David Hawkes and The Story of the Stone | 第51-55页 |
| ·Manipulation Strategies for Reconstructing Cultural Images | 第55-75页 |
| ·Manipulation Strategies on Macro-level | 第56-59页 |
| ·Manipulation Strategies on Micro-level | 第59-75页 |
| ·Transplantation of Cultural Images | 第60-64页 |
| ·De-coloration of Cultural Images | 第64-66页 |
| ·Substitution of Cultural Images | 第66-69页 |
| ·Explicitation of Cultural Images | 第69-71页 |
| ·Addition of Cultural Images | 第71-75页 |
| ·Translation Norms in Action | 第75-83页 |
| ·Preliminary Norms Behind Hawkes' Manipulation | 第76-77页 |
| ·Influence of Product Norms | 第77-79页 |
| ·Regulation of Process Norms | 第79-83页 |
| ·Summary | 第83-84页 |
| Chapter 4 Approach to Assess Manipulation | 第84-91页 |
| ·Perspective of the Purpose of Translation | 第85-87页 |
| ·Perspective of the Cultural Function of Translated Text | 第87-91页 |
| Conclusion | 第91-93页 |
| Notes | 第93-95页 |
| Bibliography | 第95-101页 |
| Acknowledgements | 第101-102页 |
| 攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第102页 |