首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

汉德成语中动物伴随意义的对比研究

Abstract第1-7页
中文摘要第7-10页
1.Einleitung第10-15页
   ·Motivation第10-12页
   ·Fragestellung und Zielsetzung第12页
   ·Korpus der Arbeit第12-13页
   ·Aufbau der Arbeit第13-15页
2.Theoretische Grundlage fǖr die Untersuchung der Konnotationen der Tiere in den chinesischen und den deutschen Redensarten第15-29页
   ·Definition der Konnotation第15-17页
   ·Definition der Redensart第17-27页
     ·Begriffsbildung der chinesischen Redensart第22-23页
     ·Begriffsbildung der deutschen Redensart第23-25页
     ·Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen der chinesischen und der deutschen Redensart第25-27页
   ·Tier als Totem第27-29页
3.Kontrastive Untersuchung der Konnotationen der Tiere in den chinesischen und den deutschen Redensarten第29-50页
   ·(A|¨)hnliche Konnotationen vom selben Tier第30-34页
   ·Unterschiedliche Konnotationen vom selben Tier第34-40页
   ·(A|¨)hnliche und unterschiedliche Konnotationen vom selben Tier第40-47页
   ·(A|¨)hnliche Konnotationen von einem Tier in der einen Sprache wie ein anderes Tier in der anderen Sprache第47-48页
   ·Ergebnisse des Vergleichs der Konnotationen der Tiere in den chinesischen und den deutschen Redensarten第48-50页
4.Ursachen fǘr (a|¨)hnliche und unterschiedliche Kormotationen der Tiere in den chinesischen und den deutschen Redensarten第50-61页
   ·Weit voneinander entfernte geographische Lage第51-52页
   ·Verschiedene Sitten und Gebr(a|¨)uche第52-54页
   ·Verschiedene Geschichte第54-55页
   ·Verschiedene Religionen und Glauben第55-57页
   ·Einfluss der Literaturwerke第57-61页
5.Theoretische sowie praktische (U|¨)berlegungen zur (U|¨)bersetzung derchinesischen und der deutschen Tierredensarten第61-74页
   ·Die (U|¨)bersetzbarkeit der Redensarten第61-62页
   ·(U|¨)bersetzungsschwierigkeiten der Redensarten第62-63页
   ·(U|¨)bersetzungs(a|¨)quivalenz第63-65页
   ·(A|¨)quivalente Hauptǖbersetzungsm(o|¨)glichkeiten zwischen den chinesischen und den deutschen Redensarten mit Tierw(?)rtern第65-74页
     ·W(o|¨)rtliches (U|¨)bersetzen第66-68页
     ·Ersetzen durch ein anderes Tierwort in der Zielsprache第68-70页
     ·Freie Umschreibung第70-74页
6.Zusammenfassung第74-76页
Literaturverzeichnis第76-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:中山市十一五基础设施发展规划研究
下一篇:CD40L在冠心病患者病变部位、外周血中的表达及临床意义