Acknowledgements | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
前言 | 第10-17页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第17-20页 |
·Definition and Social Value of Puns | 第17页 |
·Rationale for the Present Research | 第17-19页 |
·Structure of This Paper | 第19-20页 |
Chapter Ⅱ Definition and Classification of Puns | 第20-28页 |
·Definition of puns | 第21页 |
·Classification of puns | 第21-26页 |
·Homophonic Pun | 第22-23页 |
·Paronomasia | 第23-24页 |
·Antalaclasis | 第24页 |
·Sylleptic Puns | 第24-25页 |
·Asteismus | 第25-26页 |
·Boundary of puns | 第26-28页 |
·Extension | 第27页 |
·Metonymy | 第27页 |
·Seeming homophonic | 第27-28页 |
Chapter Ⅲ Rhetoric Functions of Puns | 第28-35页 |
·Persuasive Effect | 第28-30页 |
·Humorous and Satiric Effect | 第30-33页 |
·Thought-provoking Effect | 第33-35页 |
Chapter Ⅳ Semantic and Pragmatic Understandings towards Puns | 第35-49页 |
·Semantics | 第35-36页 |
·Pragmatics | 第36-47页 |
·Relevance Theory | 第38-46页 |
·Introduction | 第38-39页 |
·The Inferential Nature of Communication | 第39-40页 |
·The Nature of Context | 第40-41页 |
·Presumption of Optimal Relevance | 第41-44页 |
·Descriptive& Interpretive and Explicature & Implicature | 第44-46页 |
·Descriptive & Interpretive | 第44页 |
·Explicature & Implicature | 第44-46页 |
·A Relevance Theoretic Account of Translation | 第46-47页 |
·Difference between Semantics & Pragrnatics | 第47-49页 |
Chapter Ⅴ Puns and Relevance Theory | 第49-65页 |
·Problems in the semantic approach | 第49-50页 |
·Factors that Affect the Translation of Puns | 第50-62页 |
·Culture and Language | 第50-55页 |
·Context | 第55-62页 |
·Linguistic Context | 第55-60页 |
·Nonlinguistic Context | 第60-62页 |
·Puns and Relevance Theory | 第62-65页 |
Chapter Ⅵ Translation of Puns from the Perspective of Pragmatics | 第65-84页 |
·Translatability of Puns | 第65-66页 |
·Criteria of Translating Puns | 第66-84页 |
·Linguistic Meanings of Puns | 第67-76页 |
·Embodiment of the Linguistic Meaning of Puns | 第68-73页 |
·Compensation for the Linguistic Meaning of Puns | 第73-76页 |
·Conveyance of Referential Meaning or Pragmatic Meanings in Puns | 第76-80页 |
·Use of Footnotes | 第80-84页 |
Chapter Ⅶ Conclusion | 第84-85页 |
Reference | 第85-86页 |