首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论的角度谈英文电影片名的翻译

Abstract第1-9页
中文摘要第9-11页
Introduction第11-14页
   ·Research Background第11-12页
   ·Theoretical Framework第12-13页
   ·Structure of the Thesis第13-14页
Chapter 1 Analysis of English Film Titles第14-21页
   ·Features of English Film Titles第14-15页
     ·Linguistic Features第14页
     ·Aesthetic Features第14-15页
     ·Cultural Features第15页
     ·Commercial Features第15页
   ·Functions of English Film Titles第15-19页
     ·Informative Function第16-17页
     ·Cultural Function第17页
     ·Aesthetic Function第17-18页
     ·Commercial Function第18-19页
   ·Summary第19-21页
Chapter 2 Literature Review第21-40页
   ·Functionalist Translation Theory Revisited第21-36页
     ·Early Views第21-22页
     ·Development of the Theory第22-25页
       ·Katharina Reiss’s Functionalism第22-23页
       ·Hans J. Vermeer’s Skopostheorie第23-24页
       ·Justa Holz-M?ntt?ri’s Theory of Translational Action第24页
       ·Christiane Nord’s Function plus Loyalty Model第24-25页
     ·The Nucleus of the Functional Translation Theory: Skopostheorie第25-36页
       ·Basic Concepts of Skopostheorie第26-29页
       ·Adequacy: the Standard of Evaluation第29-30页
       ·Translation Brief第30-31页
       ·Three Rules of Skopostheorie第31-34页
       ·Contributions of Skopostheorie第34-36页
   ·Previous Studies on English Film Titles Translation第36-40页
Chapter 3 Application of Skopostheorie to EFTT第40-54页
   ·A Functional Analysis of EFTT第40-45页
     ·EFTT as a Purposeful Activity第40-42页
     ·EFTT as an Interpersonal Interaction第42-43页
     ·EFTT as an Intercultural Action第43-45页
   ·Application of Functionalist Principles to EFTT第45-49页
     ·The Source Text as an Offer of Information第45-46页
     ·Target-text Orientation第46-47页
     ·Translator’s Role and Responsibility in Translating Process第47-49页
   ·Translation Strategies Adopted in EFTT第49-54页
     ·Transliteration第49-50页
     ·Literal Translation第50-51页
       ·Word-for-word Translation第50页
       ·Adjustment of Word Order or Structure第50-51页
     ·Liberal Translation第51-52页
     ·Adaptation第52-54页
Conclusion第54-57页
Bibliography第57-60页
Acknowledgements第60-61页
攻读学位期间发表的学术论文第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:计算机辅助教学在大学英语阅读教学中的应用
下一篇:论高职英语教学中的文化传输