现代乌克兰语与现代汉语副词比较研究
摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5-6页 |
1 绪论 | 第9-12页 |
1.1 选题背景 | 第9页 |
1.2 研究内容及目的 | 第9-10页 |
1.3 研究价值和意义 | 第10页 |
1.4 研究方法及思路 | 第10-12页 |
2 汉、乌副词研究文献综述 | 第12-16页 |
2.1 汉语副词研究文献综述 | 第12-13页 |
2.2 乌克兰语副词研究文献综述 | 第13-16页 |
3 汉、乌副词研究概述 | 第16-44页 |
3.1 汉语副词研究概述 | 第16-29页 |
3.1.1 汉语副词定义研究 | 第16-17页 |
3.1.2 汉语副词的分类 | 第17-25页 |
3.1.3 汉语副词的句法功能 | 第25-29页 |
3.2 乌克兰语副词研究概述 | 第29-42页 |
3.2.1 乌克兰语副词相关定义 | 第29-32页 |
3.2.2 乌克兰语副词的分类 | 第32-38页 |
3.2.3 乌克兰语副词的句法功能 | 第38-42页 |
3.3 本章小结 | 第42-44页 |
4 汉、乌副词对比研究 | 第44-56页 |
4.1 汉、乌副词定义与其分类对比研究 | 第44页 |
4.2 汉、乌副词语法功能对比研究 | 第44-50页 |
4.2.1 汉、乌副词相同语法功能 | 第44-47页 |
4.2.2 汉、乌副词中的副名语法结构 | 第47-49页 |
4.2.3 汉、乌副词均可单独回答问题 | 第49-50页 |
4.3 汉、乌副词句法功能对比研究 | 第50-52页 |
4.3.1 汉、乌副词作谓语和主语 | 第50-51页 |
4.3.2 汉、乌副词作定语和宾语 | 第51页 |
4.3.3 汉、乌副词作补语 | 第51-52页 |
4.4 汉、乌副词在句中的位置对比研究 | 第52-55页 |
4.5 本章小结 | 第55-56页 |
5 汉语副词教学的难点分析及解决方法 | 第56-63页 |
5.1 汉语副词教学的难点及产生的原因 | 第56-59页 |
5.1.1 汉语副词意义的复杂性 | 第56页 |
5.1.2 汉语副词用法的复杂性 | 第56-57页 |
5.1.3 汉语副词连用时的排序问题 | 第57-58页 |
5.1.4 受乌克兰语母语副词功能影响 | 第58页 |
5.1.5 汉、乌语言表述方法不同 | 第58-59页 |
5.2 汉语副词教学难点解决方法 | 第59-61页 |
5.2.1 对比教学法 | 第59页 |
5.2.2 归纳教学方法 | 第59-60页 |
5.2.3 举例教学法 | 第60-61页 |
5.2.4 语境教学法 | 第61页 |
5.3 本章小结 | 第61-63页 |
6 结语 | 第63-65页 |
参考文献 | 第65-67页 |
致谢 | 第67页 |