摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter One Task Description | 第10-12页 |
1.1 Background of the Task | 第10-11页 |
1.2 Purpose and Significance of the Task | 第11-12页 |
Chapter Two Simulated SI Process Description | 第12-17页 |
2.1 Pre-interpreting Preparation | 第12-14页 |
2.1.1 Accumulation of Related Information | 第12页 |
2.1.2 Terminology Build-up | 第12-14页 |
2.1.3 Preparation of Interpreting Theory | 第14页 |
2.2 Interpreting Process | 第14-15页 |
2.3 Post-task Evaluation | 第15-17页 |
2.3.1 Self-evaluation | 第15-16页 |
2.3.2 Feedback from the Audience | 第16-17页 |
Chapter Three Difficulty Analysis and Interpreting Strategies | 第17-30页 |
3.1 Redundant Information and its Interpreting Strategies | 第17-23页 |
3.1.1 Redundant Information | 第17-20页 |
3.1.2 Omission and Compression | 第20-23页 |
3.2 Syntactic Differences Between Chinese and English and its Interpreting Strategy | 第23-26页 |
3.2.1 Syntactic Differences Between Chinese and English | 第24页 |
3.2.2 Amplification | 第24-26页 |
3.3 Metaphor and its Interpreting Strategy | 第26-30页 |
3.3.1 Metaphor | 第27页 |
3.3.2 Free Translation | 第27-30页 |
Conclusion | 第30-32页 |
References | 第32-33页 |
Appendix: Source Text and Target Text | 第33-61页 |
作者简介 | 第61-62页 |
Acknowledgements | 第62页 |