Abstract | 第7-8页 |
摘要 | 第9-11页 |
List of Figures and Tables | 第11-12页 |
List of Abbreviations | 第12-13页 |
Chapter 1 Introduction | 第13-17页 |
1.1 Rationale for the present study | 第13-14页 |
1.2 Research aims and significance | 第14-15页 |
1.3 Key research questions | 第15页 |
1.4 Structure of the thesis | 第15-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-30页 |
2.1 Overview | 第17页 |
2.2 Definitions | 第17-20页 |
2.2.1 Culture-specific knowledge | 第17-18页 |
2.2.2 Incidental learning | 第18-19页 |
2.2.3 Word acquisition | 第19-20页 |
2.3 Research on incidental vocabulary acquisition through reading abroad | 第20-26页 |
2.3.1 Research on the role of background knowledge | 第23-25页 |
2.3.2 Research on the role of passage sight vocabulary | 第25-26页 |
2.4 Research on incidental vocabulary acquisition through reading in China | 第26-28页 |
2.5 Summary of the literature review | 第28-30页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第30-36页 |
3.1 Overview | 第30-31页 |
3.2 Foundations for the adapted tentative framework | 第31-33页 |
3.2.1 Interactive reading model | 第31-32页 |
3.2.2 Schema-theoretic view of reading process on the role of background knowledge | 第32-33页 |
3.2.3 The relationship between comprehension and L2 vocabulary acquisition through reading | 第33页 |
3.3 Description of the adapted tentative conceptual framework | 第33-36页 |
Chapter 4 Research Design | 第36-47页 |
4.1 Research questions | 第36-37页 |
4.2 Research Methodology | 第37-47页 |
4.2.1 Participants | 第37页 |
4.2.2 Instruments | 第37-41页 |
4.2.3 Operationalization of the variables | 第41-42页 |
4.2.4 Procedure | 第42-47页 |
Chapter 5 Result | 第47-53页 |
5.1 Result of the passage sight vocabulary test | 第47-48页 |
5.2 Result of the vocabulary gain in translation production | 第48-49页 |
5.3 Result of the vocabulary gain in translation recognition | 第49-51页 |
5.4 Summary of the result | 第51-53页 |
Chapter 6 Discussion | 第53-58页 |
6.1 Answers to the key research questions | 第53-54页 |
6.2 Discussion of the results | 第54-58页 |
6.2.1 Discussion of the effect of cultural familiarity on incidental vocabulary acquisition through FL reading | 第54-55页 |
6.2.2 Discussion of the effect of passage sight vocabulary on incidental vocabulary acquisition through FL reading | 第55-56页 |
6.2.3 Discussion of the different results between translation production and recogniti | 第56-58页 |
Chapter 7 Conclusion | 第58-61页 |
7.1 Major findings | 第58页 |
7.2 Implication | 第58-59页 |
7.3 Limitations | 第59-61页 |
References | 第61-69页 |
Appendis | 第69-86页 |
Appendix A-Typicality Judgment Questionnaire | 第69-71页 |
Appendix B-Test of Passage Sight Vocabulary | 第71-75页 |
Appendix C-Reading Passages | 第75-78页 |
Appendix D-Vocabulary Gain Tests | 第78-83页 |
Appendix E-Target Words | 第83-84页 |
Appendix F-Background Questionnaire | 第84-86页 |
Acknowledgements | 第86页 |