首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

自动词与他动词的形态研究

中文摘要第4-6页
要旨第7-11页
はじめに第11-13页
第1章 先行研究第13-31页
    1.1 自动词と他动词の语彙的意味、文法的意味、分類の基準第13-28页
    1.2 主な学者の研究第28-31页
        1.2.1 佐久間鼎の研究第28-29页
        1.2.2 庭三郎の研究第29-30页
        1.2.3 高橋太郎の研究第30-31页
第2章 自动词と他动词の形式と意味第31-56页
    2.1 自动词と他动词の形式上の分類第31-34页
    2.2 形式上の分類パタ一ンの対応第34-48页
    2.3 自动词と他动词の文法的意味第48-56页
        2.3.1 自动词の中で「を」を使ぅ埸合第48-49页
        2.3.2 他动词の中で「に」を使ぅ埸合第49-50页
        2.3.3 「ている」 「てめる」との关系第50-51页
        2.3.4 「受け身」と「使役」との关系第51-56页
第3章 自动词と他动词の语彙的意味第56-65页
    3.1 意志动词と非意志动词の定義第56-59页
    3.2 自动词と他动词と意志动词、非意志动词との关系第59页
    3.3 意志动词と非意志动词の転换第59-65页
        3.3.1 他动词の自动的意味(非意志性)第61-63页
        3.3.2 自动词の他动的意味(意志性)第63-65页
第4章 结论第65-69页
    4.1 自动词と他动词の形式上のまとめ第65页
    4.2 自动词と他动词の文法意味上のまとめ第65-67页
        4.2.1 自动词と他动词は格との关系第65-66页
        4.2.2 「ている」及び 「てめる」との关系第66页
        4.2.3 「受け身」及び「使役」との关系第66-67页
    4.3 自动词と他动词の意味上のまとめ第67-69页
参考文献第69-73页
谢辞第73-74页
导师及作者简介第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:汉俄外来词对比研究
下一篇:一汽轿车总装线物流成本计算及配送方式优化研究