首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

积极意义和消极意义的成对反义动词不对称现象研究

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第1章 前言第7-18页
    1.1 本课题的研究内容和意义第7-9页
    1.2 本课题的研究现状第9-15页
        1.2.1 反义词的不对称现象研究第9-11页
        1.2.2 反义动词的不对称现象研究第11-13页
            1.2.2.1 反义动词的个案研究第11-12页
            1.2.2.2 单音节反义动词的不对称研究第12-13页
        1.2.3 积极意义与消极意义的对立第13-15页
    1.3 理论基础第15-16页
        1.3.1 标记理论第15页
        1.3.2 认知理论第15-16页
    1.4 研究方法和语料来源第16-18页
        1.4.1 研究方法第16-17页
        1.4.2 语料来源第17-18页
第2章 积极意义和消极意义成对反义动词在词法层面的不对称现象第18-23页
    2.1 积极意义和消极意义单音节成对反义动词构词总数不对称第18-20页
    2.2 积极意义和消极意义双音节成对反义动词使用频率不对称第20-23页
第3章 积极意义和消极意义成对反义动词在句法层面的不对称现象第23-44页
    3.1 形容词使动用法不对称第23-26页
    3.2 动宾结构不对称第26-40页
        3.2.1 趋向动词补语结构的不对称第26-33页
        3.2.2 “加—减”类动词不对称第33-38页
        3.2.3 其他反义动词不对称第38-40页
    3.3 反义动词不对称的缺损替换第40-44页
        3.3.1 “正面词”加否定表达式表达反面意义第40-41页
        3.3.2 “反面词”前加否定式表达折中的意义第41-42页
        3.3.3 反语策略可用“正面词”表示反面意义第42-44页
第4章 英语成对反义动词不对称现象第44-49页
    4.1 英语成对反义动词不对称现象第44-45页
    4.2 英语不对称现象原因探究第45-49页
        4.2.1 “实现性”对英语成对反义动词的影响第46-47页
        4.2.2 “具体性”对英语成对反义动词的影响第47-49页
第5章 成对反义动词不对称现象引发的对外汉语反义词教学思考第49-54页
    5.1 对外汉语教学中的反义词类推性策略第49-50页
    5.2 反义词词汇教学应该遵循的教学原则第50-52页
        5.2.1 反义词的讲解要循序渐进第51页
        5.2.2 反义词的讲解要成对第51页
        5.2.3 反义词教学要注重练习第51-52页
    5.3 对外汉语教学中的反义词不对称原则的学习方法第52-54页
        5.3.1 普及“直接联系,成对教学”的方法第52页
        5.3.2 加强反义词语素不对称性教学第52-53页
        5.3.3 强化多义项反义词在语境中的教学第53-54页
第6章 积极意义和消极意义的成对反义动词不对称现象产生的原因第54-59页
    6.1 客观基础第54-55页
    6.2 民族心理第55-56页
    6.3 认知基础第56-57页
    6.4 语用分析第57-59页
第7章 结语第59-60页
致谢第60-61页
参考文献第61-63页
附录第63-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:谈话类娱乐节目《康熙来了》的叙事研究
下一篇:王安石与“荆公体”