中文摘要 | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
第一章 引言 | 第9页 |
第二章 翻译项目简介 | 第9-11页 |
2.1 项目简介 | 第9页 |
2.2 原著简介 | 第9-10页 |
2.3 选题的目的和意义 | 第10-11页 |
第三章 译前分析与译前准备 | 第11-12页 |
3.1 译前分析 | 第11页 |
3.2 译前准备 | 第11-12页 |
第四章 案例分析 | 第12-22页 |
4.1 词汇方面 | 第12-15页 |
4.2 长定语的翻译处理 | 第15-17页 |
4.3 语言形态方面 | 第17-19页 |
4.4 要符合译入语的表达习惯 | 第19-20页 |
4.5 要符合原文的写作特色 | 第20-22页 |
第五章 结语 | 第22-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
谢辞 | 第25-26页 |
附录1:译文 | 第26-73页 |
附录2:原文 | 第73-133页 |