Introduction | 第12-15页 |
Chapter 1 Definition and Significance of EST | 第15-18页 |
1.1 Brief History of English Evolution | 第15页 |
1.2 Definition and Importance of EST | 第15-16页 |
1.3 Significance of Understanding EST | 第16-18页 |
Chapter 2 Literary Review of EST Translation | 第18-25页 |
2.1 Brief History of Functional Approaches | 第18-19页 |
2.2 Definition of Functional Approaches | 第19-20页 |
2.3 Basic Aspects of Functional Approaches in EST Translation | 第20-25页 |
Chapter 3 Linguistic and Stylistic Features of EST | 第25-44页 |
Section One Lexical Features of EST | 第26-31页 |
3.1 Use of Technical Term | 第26-28页 |
3.2 Use of Noun Phrase and Prepositional Phrase | 第28-29页 |
3.3 Use of Non-finite Verb | 第29-31页 |
Section Two Syntactical Features of EST | 第31-38页 |
3.4 Use of Objective Statement and Passive Voice | 第31-32页 |
3.5 Use of Compound Sentence | 第32-34页 |
3.6 Use of Conditional Sentence | 第34-35页 |
3.7 Use of Elliptical Sentence | 第35-38页 |
Section Three Rhetorical Features of EST | 第38-44页 |
3.8 Comparatively Fixed Verb Tenses | 第38-41页 |
3.9 Precise and Reasonable Sentence Structure | 第41-42页 |
3.10 Expressive Mode in Formality | 第42-44页 |
Chapter 4 The General Principles of EST Translation | 第44-68页 |
4.1 The Characteristics of EST Translation | 第44-45页 |
4.2 The Standards of EST Translation | 第45-51页 |
4.3 The Difficulties in EST Translation | 第51-55页 |
4.4 The Two Processes in EST Translation | 第55-68页 |
Chapter 5 The Application of EST Writing | 第68-84页 |
5.1 The Features of EST Writing | 第69-82页 |
5.2 The Applicable Genres of EST Writing | 第82-84页 |
Conclusion | 第84-86页 |
Bibliography | 第86-89页 |
Acknowledgements | 第89-91页 |
后记 | 第91页 |