| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| 英文摘要 | 第6页 |
| CHAPTER 1 VIEWS ON CONTEXT AT HOME AND ABROAD, A SURVEY | 第9-14页 |
| CHAFFER 2 SCOPE, DEFINITION AND CLASSIFICATION OF CONTEXT | 第14-16页 |
| CHAFFER 3 PHILOSOPHICAL PROBE INTO CONTEXT | 第16-25页 |
| Ⅰ. The Universality of Context | 第16-18页 |
| Ⅱ. Context: file Unity of Subjectivity and Objectivity | 第18-19页 |
| Ⅲ. The Features of Context and the Endurability of Context Transfer | 第19-25页 |
| 1. The Variability of Context | 第19-20页 |
| 2. The Hierarchy of Context | 第20-21页 |
| 3. The Transferability of Context and the Tolerance of Context Transfer | 第21-25页 |
| CHAPTER 4 FUNCTIONS OF CONTEXT | 第25-32页 |
| Ⅰ. The ltegemony of Context | 第25页 |
| Ⅱ. The Defining Functions of Context | 第25-27页 |
| Ⅲ. Presupposition (Being Designable) of Context by Means of Cognition | 第27-28页 |
| Ⅳ. The Rhetorical Functions of Context | 第28-31页 |
| Ⅴ. The Functions of Message Transmission and Transmission of Context Itself | 第31-32页 |
| CHAPTER 5 CONTEXT AND TRANSLATING | 第32-64页 |
| Ⅰ. Significance of the Study of Context to Translating | 第32-33页 |
| Ⅱ. Context and Translation | 第33-37页 |
| 1. Context, Translation and Translatability | 第33-36页 |
| 2. The Limitation of Translatability vs. Re-translation and Untranslatability | 第36-37页 |
| Ⅲ. The Defining Properties of Context on Translation | 第37-64页 |
| 1. Context and the Aspect of Understanding in Translation | 第38-45页 |
| 1) Regular Context and Understanding | 第40-41页 |
| 2) Vague Context, Horizon of Expectation, and Understanding | 第41-44页 |
| 3) Historical Context, Diachronic Meaning vs. Synchronic Meaning | 第44-45页 |
| 2. Context and the Aspect of Expressing in Translation | 第45-57页 |
| 1) Regular Context and Expressing | 第45-52页 |
| 2) Vague Context Transfer | 第52-53页 |
| 3) High Context vs. Low Context and Expressing | 第53-57页 |
| 3. Equivalence of Context | 第57-64页 |
| CHAPTER 6 CONCLUSION | 第64-66页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第66-67页 |